azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Alicja Bachleda-Curus: "Kadang-kadang, ketika saya harus mempelajari g...

"Kadang-kadang, ketika saya harus mempelajari garis-garis dalam bahasa Jerman dan Perancis, itu jauh lebih sulit karena itu tidak hanya meresap secara otomatis, secara organik. Saya harus menghafalnya. Itu adalah hal yang rumit, juga, ketika Anda berimprovisasi, kadang-kadang Anda ingin mengatakan sesuatu tetapi Anda tidak tahu bagaimana mengatakannya. Ini lebih sulit daripada di bahasa ibu Anda. Ini adalah tantangan tetapi, pada usia lima belas tahun, saya mempersiapkan diri untuk itu dan saya sadar bahwa itu akan menjadi hambatan dan berkali-kali."

--- Alicja Bachleda-Curus

Versi Bahasa Inggris

Sometimes, when I have to learn the lines in German and French, it's that much more difficult because it doesn't just sink in automatically, organically. I have to memorize it. It's a tricky thing, as well, as when you improvise, sometimes you want to say something but you don't know how to put it. It's more difficult than in your mother tongue. It's a challenge but, at the age of fifteen, I put myself up for it and I was aware that it would be an obstacle and many times.