Barack Obama: "Bagaimana pepatahnya? Ketika dua belalang berkelahi, se...
"Bagaimana pepatahnya? Ketika dua belalang berkelahi, selalu burung gagak yang berpesta. ' Apakah itu ekspresi Luo? ' Saya bertanya. Wajah Sayid berubah menjadi senyum malu-malu. Kami memiliki ungkapan yang sama dalam bahasa Luo, "katanya," tetapi sebenarnya saya harus mengakui bahwa saya membaca ungkapan khusus ini dalam sebuah buku karya Chinua Achebe. Penulis Nigeria. Saya sangat suka buku-bukunya. Dia berbicara kebenaran tentang kesulitan Afrika. Nigeria, Kenya - itu sama. Kami berbagi lebih dari membagi kami."
--- Barack ObamaVersi Bahasa Inggris
How does the saying go? When two locusts fight, it is always the crow that feasts.' Is that a Luo expression?' I asked. Sayid's face broke into a bashful smile. We have a similar expression in Luo,' he said, 'but actually I must admit that I read this particular expression in a book by Chinua Achebe. The Nigerian writer. I like his books very much. He speaks the truth about Africa's predicament. the Nigerian, the Kenya - it is the same. We share more than divides us.
Anda mungkin juga menyukai:
Don Prudhomme
1 Kutipan dan Pepatah
Eran Riklis
7 Kutipan dan Pepatah
Kimberle Williams Crenshaw
6 Kutipan dan Pepatah
Paul Allen Walker
1 Kutipan dan Pepatah
Ryan Cayabyab
4 Kutipan dan Pepatah
Bregje Heinen
3 Kutipan dan Pepatah
Margrethe II of Denmark
28 Kutipan dan Pepatah
Heather Morris
27 Kutipan dan Pepatah
Mooji
189 Kutipan dan Pepatah
Jessie J
110 Kutipan dan Pepatah
Tinker Hatfield
5 Kutipan dan Pepatah
Peter Eigen
2 Kutipan dan Pepatah