C. S. Lewis: "[Untuk memiliki Iman di dalam Kristus] berarti, tentu sa...
"[Untuk memiliki Iman di dalam Kristus] berarti, tentu saja, berusaha melakukan semua yang Dia katakan. Tidak ada gunanya mengatakan Anda memercayai seseorang jika Anda tidak mau menerima nasihatnya. Jadi, jika Anda benar-benar menyerahkan diri kepada-Nya, itu pasti berarti Anda berusaha untuk menaati-Nya. Tetapi mencoba dengan cara baru, dengan cara yang tidak terlalu khawatir. Bukan melakukan hal-hal ini untuk diselamatkan, tetapi karena Ia sudah mulai menyelamatkan Anda. Bukan berharap untuk pergi ke Surga sebagai hadiah atas tindakan Anda, tetapi mau tidak mau ingin bertindak dengan cara tertentu karena kilau samar Surga yang pertama sudah ada di dalam diri Anda."
--- C. S. LewisVersi Bahasa Inggris
[To have Faith in Christ] means, of course, trying to do all that He says. There would be no sense in saying you trusted a person if you would not take his advice. Thus if you have really handed yourself over to Him, it must follow that you are trying to obey Him. But trying in a new way, a less worried way. Not doing these things in order to be saved, but because He has begun to save you already. Not hoping to get to Heaven as a reward for your actions, but inevitably wanting to act in a certain way because a first faint gleam of Heaven is already inside you.
Anda mungkin juga menyukai:
Angela Kinsey
33 Kutipan dan Pepatah
Charles Frederick Menninger
1 Kutipan dan Pepatah
Dean Smith
51 Kutipan dan Pepatah
John Britt Daniel
27 Kutipan dan Pepatah
Mark Hertsgaard
4 Kutipan dan Pepatah
Ronald Butt
1 Kutipan dan Pepatah
Dashiell Hammett
53 Kutipan dan Pepatah
Hilaire Belloc
146 Kutipan dan Pepatah
Jessi Colter
7 Kutipan dan Pepatah
Christine Lahti
22 Kutipan dan Pepatah
Sabrina
11 Kutipan dan Pepatah
Adam Sandler
165 Kutipan dan Pepatah