Charles Baudelaire: "Dari bulunya yang lembut, keemasan dan cokelat, m...
"Dari bulunya yang lembut, keemasan dan cokelat, mengeluarkan aroma yang begitu manis, suatu malam aku mungkin dibalsem di dalamnya Dengan memberinya satu hewan peliharaan kecil. Dia adalah jiwa penjaga rumah tangga saya; Dia menghakimi, dia memimpin, menginspirasi Semua hal di kerajaannya; Mungkinkah dia peri? atau dewa? Ketika mata saya, kepada kucing ini saya suka Ditarik oleh kekuatan magnet, Kembalilah dengan seruan pada daya tarik itu, Dan ketika saya melihat ke dalam diri saya, saya melihat dengan takjub Api mata opalnya, Suar bening bersinar, perhiasan hidup, Mengambil saya mengukur, terus."
--- Charles BaudelaireVersi Bahasa Inggris
From his soft fur, golden and brown, Goes out so sweet a scent, one night I might have been embalmed in it By giving him one little pet. He is my household's guardian soul; He judges, he presides, inspires All matters in his royal realm; Might he be fairy? or a god? When my eyes, to this cat I love Drawn as by a magnet's force, Turn tamely back upon that appeal, And when I look within myself, I notice with astonishment The fire of his opal eyes, Clear beacons glowing, living jewels, Taking my measure, steadily.
Anda mungkin juga menyukai:
A. S. W. Rosenbach
3 Kutipan dan Pepatah
Ben Zimmer
8 Kutipan dan Pepatah
Brendan Eich
1 Kutipan dan Pepatah
Elizabeth Montgomery
3 Kutipan dan Pepatah
Ennio Flaiano
4 Kutipan dan Pepatah
Jacques Berlinerblau
1 Kutipan dan Pepatah
Mike Holloway
4 Kutipan dan Pepatah
Mitsuye Yamada
3 Kutipan dan Pepatah
Phil Wickham
5 Kutipan dan Pepatah
Steve Bornstein
1 Kutipan dan Pepatah
Thomas Steinbeck
11 Kutipan dan Pepatah
Wally Cox
1 Kutipan dan Pepatah