Charles Baudouin: "Sebuah daun yang jatuh ke sungai (atau daun yang se...
"Sebuah daun yang jatuh ke sungai (atau daun yang sengaja kita jatuhkan ke sungai) di mana air menghilang ke tanah ... akan keluar lagi di pembukaan berikutnya, karena aliran bawah tanah telah dengan setia membawanya ke sana, meskipun selama perjalanan ini telah berada di luar jangkauan campur tangan pihak luar. Dengan cara yang sama, sebuah ide yang telah dimasukkan ke dalam pikiran kita (atau bahwa kita sendiri telah secara sengaja diperkenalkan) akan menghasilkan efeknya setelah perkembangan bawah sadar yang lebih lama atau lebih pendek."
--- Charles BaudouinVersi Bahasa Inggris
A leaf that falls into a stream (or a leaf we intentionally drop into a stream) just where the water disappears into the ground...will come out again at the next opening, because the underground stream has faithfully carried it there, though during this journey it has been beyond the reach of any outside interference. In the same way, an idea that has been introduced into our minds (or that we ourselves have intentionally introduced) will produce its effects after longer or shorter subconscious development.
Anda mungkin juga menyukai:
Alfred H. Barr, Jr.
7 Kutipan dan Pepatah
Chip Pashayan
1 Kutipan dan Pepatah
David Pryce-Jones
3 Kutipan dan Pepatah
Emily Watson
19 Kutipan dan Pepatah
Hank Stram
6 Kutipan dan Pepatah
Kenneth Coutts-Smith
5 Kutipan dan Pepatah
Kim Woo-jung
2 Kutipan dan Pepatah
Richard Mercer Dorson
1 Kutipan dan Pepatah
Vince Wilfork
7 Kutipan dan Pepatah
Brian D. McLaren
58 Kutipan dan Pepatah
Adolf Loos
18 Kutipan dan Pepatah
William H. McRaven
9 Kutipan dan Pepatah