Charles Dickens: "Day sedang istirahat di Plashwater Weir Mill Lock. B...
"Day sedang istirahat di Plashwater Weir Mill Lock. Bintang-bintang belum terlihat, tetapi ada cahaya redup di timur yang bukan cahaya malam. Bulan telah turun, dan kabut merayap di sepanjang tepi sungai, terlihat di mana pohon-pohon itu adalah hantu pohon, dan air adalah hantu air. Bumi ini tampak spektral, dan begitu pula bintang-bintang pucat: sementara Timur yang dingin melotot, tanpa ekspresi seperti panas atau warna, dengan mata cakrawala yang padam, mungkin disamakan dengan tatapan orang mati."
--- Charles DickensVersi Bahasa Inggris
Day was breaking at Plashwater Weir Mill Lock. Stars were yet visible, but there was dull light in the east that was not the light of night. The moon had gone down, and a mist crept along the banks of the river, seen through which the trees were the ghosts of trees, and the water was the ghost of water. This earth looked spectral, and so did the pale stars: while the cold eastern glare, expressionless as to heat or colour, with the eye of the firmament quenched, might have been likened to the stare of the dead.
Anda mungkin juga menyukai:
Anthony Heald
6 Kutipan dan Pepatah
Dean Ornish
40 Kutipan dan Pepatah
Elizabeth Bisland
1 Kutipan dan Pepatah
Henry Burton
2 Kutipan dan Pepatah
Henry Winter
4 Kutipan dan Pepatah
Jerry Jasinowski
1 Kutipan dan Pepatah
Lee J. Cobb
2 Kutipan dan Pepatah
Marjo-Riikka Makela
3 Kutipan dan Pepatah
Silas Weir Mitchell
7 Kutipan dan Pepatah
Val McDermid
9 Kutipan dan Pepatah
Dave Koz
15 Kutipan dan Pepatah
Katherine Jenkins
46 Kutipan dan Pepatah