azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Dante Gabriel Rossetti: "Aku pernah ke sini sebelumnya, Tapi kapan ata...

"Aku pernah ke sini sebelumnya, Tapi kapan atau bagaimana aku tidak bisa mengatakannya: Aku tahu rumput di balik pintu, Aroma manis yang tajam, Bunyi desah, lampu di sekitar pantai. ... Anda telah menjadi milik saya sebelumnya, Berapa lama saya mungkin tidak tahu: Tapi ketika burung walet itu melonjak, leher Anda berubah jadi, Beberapa kerudung jatuh - saya tahu semuanya dahulu kala. Apakah ini sudah terjadi sebelumnya? Dan tidak akan dengan demikian penerbangan eddying waktu Masih dengan hidup kita cinta kita mengembalikan Dalam kematian meskipun, Dan siang dan malam menghasilkan satu kesenangan sekali lagi"

--- Dante Gabriel Rossetti

Versi Bahasa Inggris

I have been here before, But when or how I cannot tell: I know the grass beyond the door, The sweet keen smell, The sighing sound, the lights around the shore. ... You have been mine before, How long ago I may not know: But just when at that swallow's soar Your neck turned so, Some veil did fall - I knew it all of yore. Has this been thus before? And shall not thus time's eddying flight Still with our lives our love restore In death's despite, And day and night yield one delight once more