Deepak Chopra: "Kata yoga sama dengan kata bahasa Inggris "kuk&qu...
"Kata yoga sama dengan kata bahasa Inggris "kuk". Jadi dalam Perjanjian Baru ketika Yesus Kristus berkata, "kuk saya mudah dan beban saya ringan," interpretasi saya adalah bahwa ia merujuk pada yoga. Itu berarti "penyatuan" - Penyatuan tubuh, pikiran dan roh sebagai satu kesatuan kesadaran."
--- Deepak ChopraVersi Bahasa Inggris
The word yoga is the same as the English word "yoke". So in the New Testament when Jesus Christ says, "My yoke is easy and my burden is light," my interpretation is that he's referring to yoga. It means "union" - Union of the body, mind and the spirit as one continuum of consciousness.
Anda mungkin juga menyukai:
Crixus
3 Kutipan dan Pepatah
Dan Birdwell
1 Kutipan dan Pepatah
Eugene Manlove Rhodes
2 Kutipan dan Pepatah
Jackie Warner
22 Kutipan dan Pepatah
Jerry Doyle
15 Kutipan dan Pepatah
John Wall
16 Kutipan dan Pepatah
Matthew Rohrer
3 Kutipan dan Pepatah
Raul Labrador
6 Kutipan dan Pepatah
Samuel Larsen
4 Kutipan dan Pepatah
Trevor McDonald
11 Kutipan dan Pepatah
Sunny Leone
4 Kutipan dan Pepatah
Jean-Michel Basquiat
28 Kutipan dan Pepatah