azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Edna St. Vincent Millay: "Bibir apa yang dicium bibirku, dan di mana,...

"Bibir apa yang dicium bibirku, dan di mana, dan mengapa, aku lupa, dan lengan apa yang ada di bawah kepalaku sampai pagi, tetapi hujan penuh hantu malam ini, yang mengetuk dan mendesah di atas kaca dan mendengarkan jawaban, Dan dalam hatiku ada menimbulkan kesedihan yang tenang Untuk anak-anak yang tidak ingat yang tidak akan kembali padaku di tengah malam dengan tangisan. Jadi di musim dingin berdiri pohon yang sepi, Tidak tahu burung apa yang menghilang satu per satu, Namun tahu dahannya lebih hening daripada sebelumnya: Aku tidak bisa mengatakan cinta apa yang datang dan pergi, aku hanya tahu bahwa musim panas bernyanyi dalam diriku. bahwa dalam diriku bernyanyi tidak lagi."

--- Edna St. Vincent Millay

Versi Bahasa Inggris

What lips my lips have kissed, and where, and why, I have forgotten, and what arms have lain Under my head till morning, but the rain Is full of ghosts tonight, that tap and sigh Upon the glass and listen for reply, And in my heart there stirs a quiet pain For unremembered lads that not again Will turn to me at midnight with a cry. Thus in the winter stands the lonely tree, Nor knows what birds have vanished one by one, Yet knows its boughs more silent than before: I cannot say what loves have come and gone, I only know that summer sang in me A little while, that in me sings no more.