eL Seed: "Saya tidak bisa tahu tentang budaya saya, sejarah saya, tanp...
"Saya tidak bisa tahu tentang budaya saya, sejarah saya, tanpa belajar bahasa, jadi saya mulai belajar bahasa Arab - membaca, menulis. Saya dulu berbicara bahasa Arab sebelum itu, tetapi dialek Arab Tunisia. Langkah demi langkah, saya menemukan kaligrafi. Saya melukis sebelumnya dan saya hanya membawa kaligrafi ke dalam karya seni saya. Begitulah semuanya dimulai. Yang lucu adalah fakta bahwa kembali ke asal saya membuat saya merasa seperti orang Prancis."
--- eL SeedVersi Bahasa Inggris
I couldn't know about my culture, my history, without learning the language, so I started learning Arabic - reading, writing. I used to speak Arabic before that, but Tunisian Arabic dialect. Step by step, I discovered calligraphy. I painted before and I just brought the calligraphy into my artwork. That's how everything started. The funny thing is the fact that going back to my roots made me feel French.
Anda mungkin juga menyukai:
Abraham A. Ribicoff
2 Kutipan dan Pepatah
Compay Segundo
20 Kutipan dan Pepatah
Ernest Gellner
20 Kutipan dan Pepatah
Garry Winogrand
170 Kutipan dan Pepatah
Henri
15 Kutipan dan Pepatah
Michael Che
26 Kutipan dan Pepatah
Nancy Thayer
9 Kutipan dan Pepatah
Sharon Osbourne
19 Kutipan dan Pepatah
Thomas De Witt Talmage
28 Kutipan dan Pepatah
Victoria Alexander
12 Kutipan dan Pepatah
Kevin Bales
16 Kutipan dan Pepatah
Jay Abraham
20 Kutipan dan Pepatah