Erik Naggum: "Dari kata Latin "imponere", basis bahasa Inggr...
"Dari kata Latin "imponere", basis bahasa Inggris "impone" yang sudah usang dan diterjemahkan sebagai "impress" dalam bahasa Inggris modern, peretas Nordic telah menciptakan istilah "imponator" (perangkat yang tidak melakukan apa pun selain mengesankan pengamat, disebut sebagai " efek imponator ") dan" imponade "(" goo "yang memenuhi Anda ketika Anda terkesan dengan sesuatu - dari" marmelade ", sering disebut sebagai" penuh imponade ", selalu ironis)."
--- Erik NaggumVersi Bahasa Inggris
From the Latin word "imponere", base of the obsolete English "impone" and translated as "impress" in modern English, Nordic hackers have coined the terms "imponator" (a device that does nothing but impress bystanders, referred to as the "imponator effect") and "imponade" (that "goo" that fills you as you get impressed with something - from "marmelade", often referred as "full of imponade", always ironic).
Anda mungkin juga menyukai:
Alan Stern
6 Kutipan dan Pepatah
Basil O'Connor
1 Kutipan dan Pepatah
Linda Moulton Howe
2 Kutipan dan Pepatah
Mark Crispin Miller
6 Kutipan dan Pepatah
Mohammad Marandi
21 Kutipan dan Pepatah
Paul Duffy
1 Kutipan dan Pepatah
Rosemary Verey
6 Kutipan dan Pepatah
Tahar Rahim
10 Kutipan dan Pepatah
Thomas Boswell
32 Kutipan dan Pepatah
William G. Tapply
3 Kutipan dan Pepatah
William Montgomery Watt
2 Kutipan dan Pepatah
Jarvis Cocker
99 Kutipan dan Pepatah