Henry David Thoreau: "Desa adalah tempat di mana jalan-jalan cenderung...
"Desa adalah tempat di mana jalan-jalan cenderung, semacam perluasan jalan raya, seperti danau sungai .... Kata itu dari vila Latin, yang bersama-sama melalui, cara, atau lebih kuno ved dan vella, Varro berasal dari kendara, untuk dibawa, karena vila adalah tempat untuk dan dari mana barang-barang dibawa .... Oleh karena itu, juga kata Latin vilis dan kejahatan kita, juga penjahat. Ini menunjukkan kemerosotan seperti apa yang harus dijalani oleh penduduk desa. Mereka tercengang oleh perjalanan yang melewati mereka, tanpa bepergian sendiri."
--- Henry David ThoreauVersi Bahasa Inggris
The village is the place to which the roads tend, a sort of expansion of the highway, as a lake of a river.... The word is from the Latin villa, which together with via, a way, or more anciently ved and vella, Varro derives from veho, to carry, because the villa is the place to and from which things are carried.... Hence, too, the Latin word vilis and our vile, also villain. This suggests what kind of degeneracy villagers are liable to. They are wayworn by the travel that goes by and over them, without traveling themselves.
Anda mungkin juga menyukai:
Alana de la Garza
1 Kutipan dan Pepatah
Joseph Hooton Taylor, Jr.
2 Kutipan dan Pepatah
Odeya Rush
16 Kutipan dan Pepatah
Bill Halter
3 Kutipan dan Pepatah
Troy Andrews
6 Kutipan dan Pepatah
Grigori Perelman
7 Kutipan dan Pepatah
William Proxmire
11 Kutipan dan Pepatah
Bernard Meltzer
16 Kutipan dan Pepatah
Paul Coffey
7 Kutipan dan Pepatah
Jerry Garcia
163 Kutipan dan Pepatah
Leo Kennedy
2 Kutipan dan Pepatah
Rod Lurie
4 Kutipan dan Pepatah