azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Ilona Andrews: "Kami belok kanan ke pertigaan, menuju lebih jauh ke ut...

"Kami belok kanan ke pertigaan, menuju lebih jauh ke utara. Rumah-rumah hangus berlanjut. Di sebelah kanan, sebuah tanda besar terpaku pada sebuah pos telepon tua berteriak BAHAYA dalam huruf-huruf merah besar. Di bawahnya tertulis huruf-huruf hitam yang tajam: IM-1: Daerah Sihir Infectious Jangan Masuk Hanya ke Personil Resmi. Tanda kedua yang lebih kecil di bawah yang pertama, yang ditulis di selembar plastik dengan spidol permanen, baca: Jauhkan, bodoh. "Kita tidak akan keluar, kan?" Tanya Ascanio. "Tidak.""

--- Ilona Andrews

Versi Bahasa Inggris

We took a right at the fork, heading farther north. The charred houses continued. To the right, a large sign nailed to an old telephone post shouted DANGER in huge red letters. Underneath in crisp black letters was written: IM-1: Infectious Magic Area Do Not Enter Authorized Personnel Only A second smaller sign under the first one, written on a piece of plastic with permanent marker, read: Keep out, stupid. “We aren’t going to keep out, are we?” Ascanio asked. “No.” “Awesome.