Isaac Newton: "Apa yang telah dilakukan orang Latin dalam teks ini (1...
"Apa yang telah dilakukan orang Latin dalam teks ini (1 Yohanes v, 7) yang telah dilakukan orang Yunani terhadap Paulus (1 Tim. Iii, 16). Mereka sekarang membaca, "Hebat adalah misteri kesalehan; Tuhan memanifestasikan dalam daging"; sedangkan semua gereja untuk empat atau lima ratus tahun pertama, dan para penulis dari semua versi kuno, Jerome dan yang lainnya, membaca, "Hebat adalah misteri kesalehan, yang dimanifestasikan dalam daging." Versi bahasa Inggris kami membuatnya sedikit lebih kuat. Bunyinya, "Hebat adalah misteri kesalehan: Tuhan dimanifestasikan dalam daging.""
--- Isaac NewtonVersi Bahasa Inggris
What the Latins have done in this text (1 John v, 7) the Greeks have done to Paul (1 Tim. iii, 16). They now read, "Great is the mystery of godliness; God manifest in the flesh"; whereas all the churches for the first four or five hundred years, and the authors of all the ancient versions, Jerome as well as the rest, read, "Great is the mystery of godliness, which was manifest in the flesh." Our English version makes it yet a little stronger. It reads, "Great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh."
Anda mungkin juga menyukai:
Bartholomeus Anglicus
1 Kutipan dan Pepatah
Charles Faulkner
3 Kutipan dan Pepatah
Ed Bearss
3 Kutipan dan Pepatah
Fabio Gatti
4 Kutipan dan Pepatah
Haroon Mirza
1 Kutipan dan Pepatah
Michael Dumontier
9 Kutipan dan Pepatah
Ralph Charell
5 Kutipan dan Pepatah
Zac Posen
36 Kutipan dan Pepatah
Gustav Ejstes
18 Kutipan dan Pepatah
Jalen Rose
20 Kutipan dan Pepatah
Mackenzie Crook
14 Kutipan dan Pepatah
Johannes Brahms
29 Kutipan dan Pepatah