Jack Kerouac: "Dan untuk sesaat saya telah mencapai titik ekstasi yang...
"Dan untuk sesaat saya telah mencapai titik ekstasi yang selalu ingin saya capai, yang merupakan langkah lengkap melintasi waktu kronologis ke dalam bayang-bayang yang tak lekang oleh waktu, dan keheranan dalam kesuraman dunia fana, dan sensasi kematian yang menendang tumit saya. untuk melanjutkan, dengan hantu yang membalut tumitnya sendiri, dan aku bergegas ke papan di mana semua malaikat terjun dan terbang ke kehampaan suci kekosongan yang tak tercipta, sinar yang kuat dan tak terbayangkan bersinar di Mind Essence yang cerah, tanah teratai yang tak terhitung jumlahnya jatuh terbuka di mothswarm ajaib surga. - Sal Surga"
--- Jack KerouacVersi Bahasa Inggris
And just for a moment I had reached the point of ecstasy that I always wanted to reach, which was the complete step across chronological time into timeless shadows, and wonderment in the bleakness of the mortal realm, and the sensation of death kicking at my heels to move on, wiht a phantom dogging its own heels, and myself hurrying to a plank where all the angels dove off and flew into the holy void of uncreated emptiness, the potent and inconceivable radiancies shining in bright Mind Essence, innumerable lotus-lands falling open in the magic mothswarm of heaven. - Sal Paradise
Anda mungkin juga menyukai:
Cordelia Fine
5 Kutipan dan Pepatah
Jim Dale
16 Kutipan dan Pepatah
Johnny Borrell
4 Kutipan dan Pepatah
Sanford Meisner
36 Kutipan dan Pepatah
Arthur W. Page
3 Kutipan dan Pepatah
Charlotte Lennox
20 Kutipan dan Pepatah
Robin van Persie
9 Kutipan dan Pepatah
Joan Jett
161 Kutipan dan Pepatah
Jan Koum
10 Kutipan dan Pepatah
Paul Dirac
51 Kutipan dan Pepatah
Harrison Ford
197 Kutipan dan Pepatah
Ina Coolbrith
2 Kutipan dan Pepatah