Jean Paul: "Konon, karya-karya John Paul Richter hampir tidak dapat di...
"Konon, karya-karya John Paul Richter hampir tidak dapat dipahami oleh siapa pun kecuali orang Jerman, dan bahkan bagi sebagian dari mereka. Seorang Jerman yang layak, tepat sebelum kematian Richter, mengedit edisi lengkap dari karyanya, di mana satu bagian tertentu cukup membingungkannya. Bertekad untuk menjelaskannya pada sumbernya, ia pergi ke Yohanes Paulus sendiri. Jawaban penulisnya sangat khas: "Teman baik saya, ketika saya menulis bagian itu, Tuhan dan saya tahu apa artinya; mungkin saja Tuhan masih mengetahuinya; tetapi bagi saya, saya benar-benar lupa.""
--- Jean PaulVersi Bahasa Inggris
It has been jestingly said that the works of John Paul Richter are almost unintelligible to any but the Germans, and even to some of them. A worthy German, just before Richter's death, edited a complete edition of his works, in which one particular passage fairly puzzled him. Determined to have it explained at the source, he went to John Paul himself. The author's reply was very characteristic: "My good friend, when I wrote that passage, God and I knew what it meant; it is possible that God knows it still; but as for me, I have totally forgotten."
Anda mungkin juga menyukai:
Alexei Panshin
12 Kutipan dan Pepatah
Alice Hegan Rice
37 Kutipan dan Pepatah
Cicely Saunders
4 Kutipan dan Pepatah
Eliyahu Eliezer Dessler
1 Kutipan dan Pepatah
Ian Poulter
6 Kutipan dan Pepatah
Kerry Healey
3 Kutipan dan Pepatah
Lindsey Davis
4 Kutipan dan Pepatah
Philip Roth
167 Kutipan dan Pepatah
Rick Levin
4 Kutipan dan Pepatah
Rose Fyleman
6 Kutipan dan Pepatah
Sean O'Casey
44 Kutipan dan Pepatah
Rahul Gandhi
45 Kutipan dan Pepatah