Mary Ruefle: "Suatu kali saya menyaksikan angin topan, begitu parah du...
"Suatu kali saya menyaksikan angin topan, begitu parah dua pohon berumur 100 tahun tumbang di tempat. Keesokan harinya, berjalan di antara puing-puing, saya menemukan sarang burung rapuh, benar-benar utuh dan tidak terluka di tanah. Bahwa kelas bulu selamat dari yang masif, bahwa pembalikan nasib ini terjadi di antara kita - itulah yang menghantui saya. Saya tidak tahu apa artinya."

Versi Bahasa Inggris
Once I witnessed a windstorm so severe two 100-year-old trees were uprooted on the spot. The next day, walking among the wreckage, I found the friable nests of birds, completely intact and unharmed on the ground. That the featherweight survive the massive, that this reversal of fortune takes place among us — that is what haunts me. I don’t know what it means.
Anda mungkin juga menyukai:

Amy Jackson
3 Kutipan dan Pepatah

John Reuben Zappin
6 Kutipan dan Pepatah

Lukasz Gottwald
3 Kutipan dan Pepatah

Minette Walters
3 Kutipan dan Pepatah

Norman Rockwell
43 Kutipan dan Pepatah

Robin Skynner
3 Kutipan dan Pepatah

Thomas Jones
23 Kutipan dan Pepatah

Vicki Lewis Thompson
2 Kutipan dan Pepatah

Alexander Anderson
5 Kutipan dan Pepatah

George Perkins Marsh
11 Kutipan dan Pepatah

Justin Adams
26 Kutipan dan Pepatah

Philip Khuri Hitti
2 Kutipan dan Pepatah