Natsuki Takaya: "Tohru: Shigure selalu tersenyum. Tapi, saya bertanya-...
"Tohru: Shigure selalu tersenyum. Tapi, saya bertanya-tanya apakah saya memberinya masalah dengan permintaan saya. Yuki: Satu-satunya yang benar-benar mengerti apa yang dipikirkan Shigure adalah Hatori dan ... beberapa orang lainnya. Seseorang pernah mengatakan ini sebelumnya. Dikatakan bahwa dia seperti "air pasang ..." Air pasang yang membawa Anda pergi ketika Anda terlalu dekat dengannya. Pasang menyentuh kaki Anda ... Tetapi ketika Anda meraih ke bawah untuk menyentuhnya, itu akan sudah pergi. Ini berada dalam jangkauan Anda, namun Anda mungkin tidak pernah menangkapnya."
--- Natsuki TakayaVersi Bahasa Inggris
Tohru: Shigure is always smiling. But, I wonder if I gave him some problems with my request. Yuki: The only ones who can truly understand what Shigure is thinking is Hatori and... a few other people. Someone has said this before. It is said that he is like a "tide..." A tide that carries you away when you get too close to it. The tide touches your feet... But when you reach down to touch it, it will have already departed. It is within your reach, yet you may never catch it.
Anda mungkin juga menyukai:
Friedrich Muller
1 Kutipan dan Pepatah
Gabrielle Roy
13 Kutipan dan Pepatah
Jim Shaw
16 Kutipan dan Pepatah
Wilmer Valderrama
40 Kutipan dan Pepatah
Zitkala-Sa
4 Kutipan dan Pepatah
Michael Beckwith
117 Kutipan dan Pepatah
Amit Ray
126 Kutipan dan Pepatah
Ashley Banjo
2 Kutipan dan Pepatah
Robert A. Johnson
13 Kutipan dan Pepatah
Burt Ward
15 Kutipan dan Pepatah
William Inge
9 Kutipan dan Pepatah
Luke Mably
3 Kutipan dan Pepatah