Percy Bysshe Shelley: "Aku adalah putri Bumi dan Air, dan anak-anak La...
"Aku adalah putri Bumi dan Air, dan anak-anak Langit; Saya melewati pori-pori samudera dan pantai; Saya berubah, tetapi saya tidak bisa mati. Karena setelah hujan ketika tanpa noda. Paviliun Surga itu kosong, Dan angin dan sinar matahari dengan sinar cembung mereka Membangun kubah biru udara, aku diam-diam menertawakan cenotaph-ku sendiri, Dan keluar dari gua-gua hujan, Seperti seorang anak dari rahim, seperti hantu dari kubur, saya bangkit dan tidak membangunnya lagi."

Versi Bahasa Inggris
I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky; I pass through the pores of the ocean and shores; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again.
Anda mungkin juga menyukai:

Allegra Kent
2 Kutipan dan Pepatah

April Haney
1 Kutipan dan Pepatah

Chad Michael Murray
14 Kutipan dan Pepatah

Charles Sheeler
5 Kutipan dan Pepatah

Gianni Agnelli
4 Kutipan dan Pepatah

H. L. Hunt
6 Kutipan dan Pepatah

Ken Rolston
1 Kutipan dan Pepatah

Martin Berkeley
3 Kutipan dan Pepatah

Walel Watson
3 Kutipan dan Pepatah

Lilly Pulitzer
23 Kutipan dan Pepatah

Trenton Lee Stewart
56 Kutipan dan Pepatah

Christopher Langan
4 Kutipan dan Pepatah