Rainer Maria Rilke: "Bolehkah saya memukul kunci hati saya dengan jela...
"Bolehkah saya memukul kunci hati saya dengan jelas, dan semoga tidak ada yang gagal karena string yang longgar, tidak pasti, atau berjumbai. Semoga air mata yang mengalir di wajahku membuatku lebih bersinar: semoga mimpiku yang tersembunyi menangis ... Bagaimana kita menyia-nyiakan kesengsaraan kita! ... [T] hei benar-benar dedaunan musim dingin kita, makna makna kita yang gelap, salah satu musim tahun klandestin—; bukan hanya musim—: mereka adalah situs, pemukiman, tempat tinggal, tanah, tempat tinggal."
--- Rainer Maria RilkeVersi Bahasa Inggris
May I strike my heart's keys clearly, and may none fail because of slack, uncertain, or fraying strings. May the tears that stream down my face make me more radiant: may my hidden weeping bloom.... How we waste our afflictions!... [T]hey're really our wintering foliage, our dark greens of meaning, one of the seasons of the clandestine year—; not only a season—: they're site, settlement, shelter, soil, abode.
Anda mungkin juga menyukai:
Glen David Gold
2 Kutipan dan Pepatah
Harry Hopkins
7 Kutipan dan Pepatah
Herbert Nitsch
1 Kutipan dan Pepatah
Jonathon Keats
63 Kutipan dan Pepatah
Melissa Gorga
3 Kutipan dan Pepatah
Michael Kay
2 Kutipan dan Pepatah
Patricia Richardson
11 Kutipan dan Pepatah
Sarah Burton
19 Kutipan dan Pepatah
Valerie Plame
9 Kutipan dan Pepatah
Diego Corrales
5 Kutipan dan Pepatah
Callan McAuliffe
36 Kutipan dan Pepatah
Jack Black
71 Kutipan dan Pepatah