Rory Stewart: "Di gunung-gunung, para pelancong dikurangi kecepatannya...
"Di gunung-gunung, para pelancong dikurangi kecepatannya dengan berjalan kaki. Di sini, makna perjalanan kuno Inggris, 'perjalanan satu hari' (French journee), berarti sama dengan kata Persia Kuno, farsang, 'jarak yang dapat ditempuh seseorang dengan berjalan kaki dalam sehari,' dan wilayah itu pada hakekatnya tidak dapat dikendalikan. ."
--- Rory StewartVersi Bahasa Inggris
In the mountains, travelers were reduced to the speed of men on foot. Here, the ancient English sense of journey, 'a day's travel' (French journee), meant the same as the Old Persian word farsang, 'the distance a man could travel on foot in a day,' and the territory was in effect ungovernable.
Anda mungkin juga menyukai:
Gloria Copeland
7 Kutipan dan Pepatah
Honore d'Urfe
1 Kutipan dan Pepatah
Raul Seixas
1 Kutipan dan Pepatah
Ruth Park
5 Kutipan dan Pepatah
Samantha Abeel
4 Kutipan dan Pepatah
Stephen Wallem
2 Kutipan dan Pepatah
Ventseslav Konstantinov
4 Kutipan dan Pepatah
W. C. Sellar
10 Kutipan dan Pepatah
Waziyatawin
3 Kutipan dan Pepatah
Alfred Stieglitz
46 Kutipan dan Pepatah
Tatsumi Hijikata
5 Kutipan dan Pepatah
Bernard-Joseph Saurin
8 Kutipan dan Pepatah