Ruth Pitter: "Visi yang sia-sia! ketika dunia yang berubah setiap hari...
"Visi yang sia-sia! ketika dunia yang berubah setiap hari Melihat beberapa keramaian yang begitu agung berlalu; Ketika orang-orang telanjang hanya tahu lambang-lambang saya, semua tanda usang, hipotetis surga, alam acuh tak acuh, dan impian manusia. Gambar-gambar kerinduan yang harus kita kutuk. Namun simpanlah tanaman ini, wah waktu yang lebih baik Mungkin bisa digerakkan oleh mereka ke sajak yang lebih baik, Atau digerakkan, seperti saya, untuk membuat kesenangannya rendah, Di Bumi yang teguh, di mana Manusia dan Bunga tumbuh."
--- Ruth PitterVersi Bahasa Inggris
Vain vision! when the changing world each day Sees some such lordly pleasance pass away; When the mere stripling knows my symbols all Worn tokes, heaven hypothetical, Nature indifferent, and the dreams of men Figments of longing which we must condemn. Yet keep these plants, O Man! a kinder time May yet be moved by them to better rhyme, Or moved, like me, to place his pleasure low, On the firm Earth, whence Men and Blossoms grow.
Anda mungkin juga menyukai:
Art Modell
11 Kutipan dan Pepatah
Cecil Taylor
13 Kutipan dan Pepatah
Dan Kiley
4 Kutipan dan Pepatah
George Aiken
9 Kutipan dan Pepatah
John Newlove
3 Kutipan dan Pepatah
Kenneth P. Green
4 Kutipan dan Pepatah
Kij Johnson
7 Kutipan dan Pepatah
Rebecca Twigg
3 Kutipan dan Pepatah
Suzy Amis
8 Kutipan dan Pepatah
Robert E. Murray
18 Kutipan dan Pepatah
David Blaine
35 Kutipan dan Pepatah
Aristotle
1272 Kutipan dan Pepatah