Sara Teasdale: "Saat embun meninggalkan sarang laba-laba yang berulir...
"Saat embun meninggalkan sarang laba-laba yang berulir tipis dengan bintang-bintang, perhiasan berhamburan di pagar dan batang rumput; Saat fajar menyisakan rumput kering yang cerah Dan gulma kusut Mengangkat permata pelangi pada setiap biji mereka; Begitu juga dengan cintamu, kekasihku, Segar saat fajar, Jadikan aku jalan yang bersinar Untuk melanjutkan perjalanan, Atur setiap pemandangan umum Dari pohon atau batu dengan lembut Turun bagiku sendirian."
--- Sara TeasdaleVersi Bahasa Inggris
As dew leaves the cobweb lightly Threaded with stars, Scattering jewels on the fence And the pasture bars; As dawn leaves the dry grass bright And the tangled weeds Bearing a rainbow gem On each of their seeds; So has your love, my lover, Fresh as the dawn, Made me a shining road To travel on, Set every common sight Of tree or stone Delicately alight For me alone.
Anda mungkin juga menyukai:
Chuck Peddle
1 Kutipan dan Pepatah
Ethel Mumford
18 Kutipan dan Pepatah
Frances M. Young
3 Kutipan dan Pepatah
Francine Noel
1 Kutipan dan Pepatah
Janice Dickinson
52 Kutipan dan Pepatah
Merrill J. Bateman
6 Kutipan dan Pepatah
Patrick Dennis
3 Kutipan dan Pepatah
W. Craig Zwick
5 Kutipan dan Pepatah
Annabelle Selldorf
19 Kutipan dan Pepatah
Christine Lagarde
58 Kutipan dan Pepatah
Summer Sanders
51 Kutipan dan Pepatah
David J. Stewart
3 Kutipan dan Pepatah