T. S. Eliot: "Lady of Silence Tenang dan tertekan Robek dan paling pen...
"Lady of Silence Tenang dan tertekan Robek dan paling penuh Mawar kenangan Mawar pelupa Lelah dan memberi hidup Khawatir tenang The Rose tunggal Sekarang Taman Di mana semua cinta berakhir Mengakhiri siksaan cinta tidak puas Siksaan yang lebih besar dari cinta puas Akhir dari Perjalanan tanpa akhir tanpa akhir Kesimpulan dari semua yang Tidak Dapat Diselesaikan Pidato tanpa kata dan Kata tanpa kata-kata Rahmat untuk Bunda Untuk Taman Di mana semua cinta berakhir."
--- T. S. EliotVersi Bahasa Inggris
Lady of silences Calm and distressed Torn and most whole Rose of memory Rose of forgetfulness Exhausted and life-giving Worried reposeful The single Rose Is now the Garden Where all loves end Terminate torment Of love unsatisfied The greater torment Of love satisfied End of the endless Journey to no end Conclusion of all that Is inconclusible Speech without word and Word of no speech Grace to the Mother For the Garden Where all love ends.
Anda mungkin juga menyukai:
Gordon Parks
46 Kutipan dan Pepatah
Igor Markevitch
2 Kutipan dan Pepatah
Joel Basman
3 Kutipan dan Pepatah
Lee M. Silver
1 Kutipan dan Pepatah
Michael Enzi
20 Kutipan dan Pepatah
Nathan Shedroff
11 Kutipan dan Pepatah
Richard Clarke Cabot
9 Kutipan dan Pepatah
Tom Doak
2 Kutipan dan Pepatah
Victor Gollancz
3 Kutipan dan Pepatah
Hozier
18 Kutipan dan Pepatah
Paul J. Meyer
31 Kutipan dan Pepatah
Marilyn Monroe
446 Kutipan dan Pepatah