Tom Robbins: "Faites de beaux rêves, monsieur, "panggilnya sambil...
"Faites de beaux rêves, monsieur, "panggilnya sambil mematikan lampu. Para switter selalu menyukai ungkapan itu," Buatlah mimpi yang indah. "Berbeda dengan bahasa Inggris," Miliki mimpi indah, "orang Prancis menyiratkan bahwa orang yang tidur itu tidak tidur. seorang penonton pasif, seorang pendengar yang menawan, tetapi memiliki kendali atas dan harus menerima tanggung jawab atas mimpinya. Selain itu, mimpi "baik" memiliki konotasi yang jauh lebih luas daripada yang "manis"."
--- Tom RobbinsVersi Bahasa Inggris
Faites de beaux rêves, monsieur," she called as she put out the light. Switters had always loved that expression, "Make fine dreams." In contrast to the English, "Have sweet dreams," the French implied that the sleeper was not a passive spectator, a captive audience, but had some control over and must accept some responsiblity for his or her dreaming. Moreover, a "fine" dream had much wider connotations than a "sweet" one.
Anda mungkin juga menyukai:
Andy Ihnatko
6 Kutipan dan Pepatah
Ayaan Hirsi Ali
99 Kutipan dan Pepatah
Cleanth Brooks
3 Kutipan dan Pepatah
Harry Lorayne
5 Kutipan dan Pepatah
Haruo Shirane
2 Kutipan dan Pepatah
Israel Kamakawiwo'ole
7 Kutipan dan Pepatah
Julie Mehretu
12 Kutipan dan Pepatah
Paul A. Offit
15 Kutipan dan Pepatah
Sacha Gervasi
11 Kutipan dan Pepatah
Sophie Swetchine
127 Kutipan dan Pepatah
Svetlana Khorkina
4 Kutipan dan Pepatah
Jamey Johnson
10 Kutipan dan Pepatah