William Davenant: "Untuk kekasih kekasih yang sekarat. Kecantikan ANDA...
"Untuk kekasih kekasih yang sekarat. Kecantikan ANDA, matang dan tenang dan segar Seperti musim panas timur, Harus sekarang, meninggalkan waktu dan daging, Tambahkan cahaya ke beberapa bintang kecil. Filsuf. Sementara dia masih hidup, bintang-bintang membusuk, Cahaya mereka dengan kelegaannya mungkin akan ditemukan; Tapi Kematian akan membawanya ke tempat teduh Di mana Cinta itu dingin dan Kecantikan buta. Kekasih. Pecinta, yang memiliki semua imam penyair, Pikirkan setiap wanita simpanan, ketika dia meninggal, Apakah diubah setidaknya menjadi bintang: Dan siapa yang berani meragukan penyair yang bijaksana? Filsuf. Tetapi mintalah agar tubuh tidak mati untuk tempat kediaman mereka pergi; Karena Pengetahuan hanyalah mata-mata Kesedihan, maka tidak aman untuk mengetahui."
--- William DavenantVersi Bahasa Inggris
To a Mistress Dying Lover. YOUR beauty, ripe and calm and fresh As eastern summers are, Must now, forsaking time and flesh, Add light to some small star. Philosopher. Whilst she yet lives, were stars decay'd, Their light by hers relief might find; But Death will lead her to a shade Where Love is cold and Beauty blind. Lover. Lovers, whose priests all poets are, Think every mistress, when she dies, Is changed at least into a star: And who dares doubt the poet wise? Philosopher. But ask not bodies doom'd to die To what abode they go; Since Knowledge is but Sorrow's spy, It is not safe to know.
Anda mungkin juga menyukai:
Anne Rivers Siddons
18 Kutipan dan Pepatah
George Will
250 Kutipan dan Pepatah
Jason Biggs
31 Kutipan dan Pepatah
John Morley, 1st Viscount Morley of Blackburn
8 Kutipan dan Pepatah
Jon Pall Sigmarsson
2 Kutipan dan Pepatah
Jonathan Zittrain
15 Kutipan dan Pepatah
Katharine Susannah Prichard
4 Kutipan dan Pepatah
Kristina Schroder
18 Kutipan dan Pepatah
Marsha Mason
2 Kutipan dan Pepatah
Mike Bibby
3 Kutipan dan Pepatah
Star Jones
42 Kutipan dan Pepatah
Polly Horvath
16 Kutipan dan Pepatah