William Shakespeare: "O Nyonya milikku, di mana kamu berkeliaran? O, t...
"O Nyonya milikku, di mana kamu berkeliaran? O, tinggal dan dengarkan; cinta sejatimu datang, Itu bisa menyanyi tinggi dan rendah: Trip tidak lebih jauh, cukup manis; Perjalanan berakhir dengan pertemuan kekasih, putra setiap orang bijak tahu. Apa itu cinta? Ini bukan akhirat; Hadir kegembiraan memiliki tawa hadir; Apa yang akan datang masih belum pasti: Dalam keterlambatan tidak ada banyak kebohongan; Lalu, ayo cium aku, manis dan dua puluh, barang-barang pemuda tidak akan tahan."
--- William ShakespeareVersi Bahasa Inggris
O Mistress mine, where are you roaming? O, stay and hear; your true love's coming, That can sing both high and low: Trip no further, pretty sweeting; Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know. What is love? 'Tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure: In delay there lies not plenty; Then, come kiss me, sweet and twenty, Youth's a stuff will not endure.
Anda mungkin juga menyukai:
Daniel Simon
11 Kutipan dan Pepatah
Diane MacEachern
1 Kutipan dan Pepatah
Emile Borel
4 Kutipan dan Pepatah
Gerald Brenan
28 Kutipan dan Pepatah
Marta Sanchez
1 Kutipan dan Pepatah
Reed Hundt
6 Kutipan dan Pepatah
Shinjo Ito
10 Kutipan dan Pepatah
Tina McElroy Ansa
1 Kutipan dan Pepatah
Irvin S. Cobb
18 Kutipan dan Pepatah
Xavi
29 Kutipan dan Pepatah
Chet Williamson
2 Kutipan dan Pepatah
Nandita Das
9 Kutipan dan Pepatah