William Shakespeare: "Untuk jatuh cinta - di mana cemoohan dibeli deng...
"Untuk jatuh cinta - di mana cemoohan dibeli dengan erangan, Coy terlihat dengan desahan yang memilukan, satu momen yang memudar dengan dua puluh malam yang penuh perhatian, lelah, dan melelahkan; Jika menang, mungkin untungnya tidak beruntung; Jika hilang, mengapa persalinan yang menyedihkan menang; Namun, tetapi kebodohan yang dibeli dengan kecerdasan, Atau kecerdasan oleh kebodohan ditaklukkan."
--- William ShakespeareVersi Bahasa Inggris
To be in love- where scorn is bought with groans, Coy looks with heart-sore sighs, one fading moment's mirth With twenty watchful, weary, tedious nights; If haply won, perhaps a hapless gain; If lost, why then a grievous labour won; However, but a folly bought with wit, Or else a wit by folly vanquished.
Anda mungkin juga menyukai:
Daniel Simon
11 Kutipan dan Pepatah
Diane MacEachern
1 Kutipan dan Pepatah
Emile Borel
4 Kutipan dan Pepatah
Gerald Brenan
28 Kutipan dan Pepatah
Marta Sanchez
1 Kutipan dan Pepatah
Reed Hundt
6 Kutipan dan Pepatah
Shinjo Ito
10 Kutipan dan Pepatah
Tina McElroy Ansa
1 Kutipan dan Pepatah
Irvin S. Cobb
18 Kutipan dan Pepatah
Xavi
29 Kutipan dan Pepatah
Chet Williamson
2 Kutipan dan Pepatah
Nandita Das
9 Kutipan dan Pepatah