Arthur Conan Doyle: "Sangat menyenangkan untuk datang ke London oleh s...
"Sangat menyenangkan untuk datang ke London oleh salah satu dari garis-garis ini yang berjalan tinggi dan memungkinkan Anda untuk memandang rendah rumah-rumah seperti ini. "Saya pikir dia bercanda, karena pemandangannya cukup kotor, tetapi dia segera menjelaskan dirinya sendiri." Lihatlah rumpun-rumpun besar bangunan terpencil yang menjulang di atas papan tulis, seperti pulau-pulau batu bata di laut berwarna timah. "" Sekolah papan. "" Rumah-rumah cahaya, nak! Suar masa depan! Kapsul dengan ratusan biji kecil yang cerah di masing-masing, yang darinya akan memunculkan Inggris yang lebih bijak, lebih baik di masa depan."
--- Arthur Conan DoyleVersi Bahasa Inggris
It's a very cheery thing to come into London by any of these lines which run high and allow you to look down upon the houses like this." I thought he was joking, for the view was sordid enough, but he soon explained himself. "Look at those big, isolated clumps of buildings rising up above the slates, like brick islands in a lead-coloured sea." "The board-schools." "Light-houses, my boy! Beacons of the future! Capsules with hundreds of bright little seeds in each, out of which will spring the wiser, better England of the future.
Anda mungkin juga menyukai:
Alexander Chee
27 Kutipan dan Pepatah
Allan Nairn
23 Kutipan dan Pepatah
Andrea Levy
2 Kutipan dan Pepatah
Bryan Burrough
5 Kutipan dan Pepatah
Colin Bateman
1 Kutipan dan Pepatah
Keith Stanfield
8 Kutipan dan Pepatah
Mechai Viravaidya
10 Kutipan dan Pepatah
Rafe Martin
4 Kutipan dan Pepatah
Roberto Calasso
9 Kutipan dan Pepatah
Robin Quivers
21 Kutipan dan Pepatah
Shannon Elizabeth
22 Kutipan dan Pepatah
Arthur Golden
113 Kutipan dan Pepatah