azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Bel Kaufman: "Pekerjaan klerikal setara dengan kursus. "Simpan fi...

"Pekerjaan klerikal setara dengan kursus. "Simpan file dalam urutan numerik" berarti membuang keranjang sampah. Anda akan segera belajar bahasa. "Biarkan itu menjadi tantangan bagimu" berarti kamu terjebak dengannya; "hubungan interpersonal" adalah pertarungan antara anak-anak; "Badan-badan sipil tambahan untuk disiplin yang mendukung" berarti memanggil polisi; "Departemen Seni Bahasa" adalah kantor bahasa Inggris; "literatur berdasarkan tingkat membaca anak dan latar belakang pengalaman" berarti hanya itu yang mereka miliki di Ruang Buku; "non-akademik-minded" adalah berandalan; dan "Itu telah menjadi perhatian saya" berarti Anda dalam kesulitan."

--- Bel Kaufman

Versi Bahasa Inggris

The clerical work is par for the course. "Keep on file in numerical order" means throw in wastebasket. You'll soon learn the language. "Let it be a challenge to you" means you're stuck with it; "interpersonal relationships" is a fight between kids; "ancillary civic agencies for supportive discipline" means call the cops; "Language Arts Dept." is the English office; "literature based on child's reading level and experiential background" means that's all they've got in the Book Room; "non-academic-minded" is a delinquent; and "It has come to my attention" means you're in trouble.