Benjamin Jowett: "Semua terjemahan adalah kompromi - upaya untuk menja...
"Semua terjemahan adalah kompromi - upaya untuk menjadi literal dan upaya untuk menjadi idiomatis."
--- Benjamin JowettVersi Bahasa Inggris
All translation is a compromise - the effort to be literal and the effort to be idiomatic.
Anda mungkin juga menyukai:
Daniel Stamm
3 Kutipan dan Pepatah
Hugh Laurie
98 Kutipan dan Pepatah
James Roby
2 Kutipan dan Pepatah
Murray Mexted
8 Kutipan dan Pepatah
Nigel Rees
14 Kutipan dan Pepatah
Norval Morrisseau
6 Kutipan dan Pepatah
Trevor Hoffman
4 Kutipan dan Pepatah
William Hartston
3 Kutipan dan Pepatah
Johnny Rogan
1 Kutipan dan Pepatah
Sean Maguire
2 Kutipan dan Pepatah
Sir Arthur Sullivan
6 Kutipan dan Pepatah
Kim Stanley
43 Kutipan dan Pepatah