Charles Dickens: "Hawar telah jatuh di pohon-pohon dan semak-semak; da...
"Hawar telah jatuh di pohon-pohon dan semak-semak; dan angin, yang pada akhirnya mulai memecah keheningan yang tidak wajar yang telah terjadi sepanjang hari, menghela napas berat dari waktu ke waktu, seolah-olah meramalkan dengan sedih tentang kerusakan akibat badai yang akan datang. Kelelawar itu meluncur cepat dalam penerbangan yang luar biasa melalui udara yang deras, dan tanah itu hidup dengan benda-benda yang merangkak, yang nalurinya membawa mereka maju untuk membengkak dan menggemukkan di tengah hujan."
--- Charles DickensVersi Bahasa Inggris
A blight had fallen on the trees and shrubs; and the wind, at length beginning to break the unnatural stillness that had prevailed all day, sighed heavily from time to time, as though foretelling in grief the ravages of the coming storm. The bat skimmed in fantastic flights through the heavy air, and the ground was alive with crawling things, whose instinct brought them forth to swell and fatten in the rain.
Anda mungkin juga menyukai:
Anthony Heald
6 Kutipan dan Pepatah
Dean Ornish
40 Kutipan dan Pepatah
Elizabeth Bisland
1 Kutipan dan Pepatah
Henry Burton
2 Kutipan dan Pepatah
Henry Winter
4 Kutipan dan Pepatah
Jerry Jasinowski
1 Kutipan dan Pepatah
Lee J. Cobb
2 Kutipan dan Pepatah
Marjo-Riikka Makela
3 Kutipan dan Pepatah
Silas Weir Mitchell
7 Kutipan dan Pepatah
Val McDermid
9 Kutipan dan Pepatah
Dave Koz
15 Kutipan dan Pepatah
Katherine Jenkins
46 Kutipan dan Pepatah