Cormac McCarthy: "Dia bangkit dan berbalik ke arah cahaya kota. Tidepo...
"Dia bangkit dan berbalik ke arah cahaya kota. Tidepools cerah seperti smelterpots di antara batu-batu gelap di mana seacrabs berpendar kembali. Melewati rumput garam, dia melihat ke belakang. Kuda itu tidak bergerak. Lampu sebuah kapal mengedip di bengkak itu. Anak kuda itu berdiri melawan kuda dengan kepala menunduk dan kuda itu mengawasi, di luar sana orang sudah tahu, di mana bintang-bintang tenggelam dan ikan paus mengangkut jiwa mereka yang luas melalui laut yang hitam dan mulus."
--- Cormac McCarthyVersi Bahasa Inggris
He rose and turned toward the lights of town. The tidepools bright as smelterpots among the dark rocks where the phosphorescent seacrabs clambered back. Passing through the salt grass he looked back. The horse had not moved. A ship's light winked in the swells. The colt stood against the horse with its head down and the horse was watching, out there past men's knowing, where the stars are drowning and whales ferry their vast souls through the black and seamless sea.
Anda mungkin juga menyukai:
Anthony W. Ivins
3 Kutipan dan Pepatah
Bishop Nehru
6 Kutipan dan Pepatah
Damien Fahey
8 Kutipan dan Pepatah
Eddie O'Sullivan
1 Kutipan dan Pepatah
Hannah
36 Kutipan dan Pepatah
Larry Harvey
3 Kutipan dan Pepatah
Patricia Deegan
7 Kutipan dan Pepatah
Praveen Kumar
5 Kutipan dan Pepatah
Rocco Galati
1 Kutipan dan Pepatah
Bobby Knight
117 Kutipan dan Pepatah
E. T. A. Hoffmann
22 Kutipan dan Pepatah
Duncan Campbell Scott
2 Kutipan dan Pepatah