Emily Dickinson: "Apa yang akan kita lakukan sayangku, ketika cobaan t...
"Apa yang akan kita lakukan sayangku, ketika cobaan tumbuh lebih, dan lebih, ketika cahaya redup, satu-satunya berakhir, dan itu gelap, sangat gelap, dan kita berkeliaran, dan tidak tahu di mana, dan tidak bisa keluar dari hutan - yang tangan untuk membantu kita, dan untuk memimpin, dan selamanya membimbing kita? ... Di mana Anda pikir saya telah menyimpang dan dari apa tugas baru kembali. Saya telah datang dan pergi ke sana kemari, dan berjalan mondar-mandir di tempat yang sama dengan Setan berasal ketika Tuhan bertanya di mana dia berada."
--- Emily DickinsonVersi Bahasa Inggris
What shall we do my darling, when trial grows more, and more, when the dim, lone light expires, and it's dark, so very dark, and we wander, and know not where, and cannot get out of the forest - whose is the hand to help us, and to lead, and forever guide us? ... Where do you think I've strayed and from what new errand returned. I have come from to and fro, and walking up and down the same place that Satan hailed from when God asked where he'd been.
Anda mungkin juga menyukai:
Anson Carter
3 Kutipan dan Pepatah
Brenda Fricker
3 Kutipan dan Pepatah
Erwin Knoll
1 Kutipan dan Pepatah
Jodi Hills
3 Kutipan dan Pepatah
Lloyd D. Newell
9 Kutipan dan Pepatah
Mike Appel
1 Kutipan dan Pepatah
Peter Barron
1 Kutipan dan Pepatah
Preston Sturges
9 Kutipan dan Pepatah
Klaus Nomi
31 Kutipan dan Pepatah
Maya Lin
81 Kutipan dan Pepatah
George Veditz
4 Kutipan dan Pepatah
Anderson Cooper
100 Kutipan dan Pepatah