Hassan Blasim: "Semua anak di dunia, ketika mereka pergi ke sekolah, m...
"Semua anak di dunia, ketika mereka pergi ke sekolah, memiliki hak untuk belajar dalam bahasa ibu mereka. Tapi kami pergi ke sekolah dan bertemu dengan bahasa Arab sastra sebagai anak-anak. Kedengarannya seperti bahasa asing. Kata-kata untuk "rumah" atau "meja" atau "lampu" tidak sama dengan kata-kata yang kita gunakan di rumah, dan sebagian besar kata lain asing bagi anak-anak di sekolah. Bahasa Arab klasik adalah salah satu penjara di dunia Arab."

Versi Bahasa Inggris
All the children in the world, when they go to school, have the right to study in their mother tongue. But we go to school and run into literary Arabic as children. It sounds like a foreign language. The words for "house" or "table" or "lamp" are not the same as the words we use at home, and most of the other words are alien to children at school. Classical Arabic is one of the prisons of the Arab world.
Anda mungkin juga menyukai:

Adam Bellow
3 Kutipan dan Pepatah

Alan Carr
6 Kutipan dan Pepatah

Andrew Skurka
8 Kutipan dan Pepatah

Anna Held
35 Kutipan dan Pepatah

Asa Butterfield
37 Kutipan dan Pepatah

Claudia Karvan
1 Kutipan dan Pepatah

Eddie Bane
1 Kutipan dan Pepatah

Gary Kleck
5 Kutipan dan Pepatah

Michel Bauwens
1 Kutipan dan Pepatah

Theodore Beale
10 Kutipan dan Pepatah

David Edward Kirk
8 Kutipan dan Pepatah

Mahmoud Darwish
60 Kutipan dan Pepatah