Lucy Maud Montgomery: "Dalam imajinasinya ia berlayar melintasi lautan...
"Dalam imajinasinya ia berlayar melintasi lautan bertingkat yang membasuh pantainya yang jauh dari "negeri-negeri faël yang menyedihkan", tempat Atlantis dan Elysium yang hilang terbaring, dengan bintang malam sebagai pilot, ke tanah Heart's Desire. Dan dia lebih kaya dalam mimpi-mimpi itu daripada dalam kenyataan; karena hal-hal yang terlihat berlalu, tetapi hal-hal yang tidak terlihat adalah abadi."
--- Lucy Maud MontgomeryVersi Bahasa Inggris
In imagination she sailed over storied seas that wash the distant shining shores of "faëry lands forlorn," where lost Atlantis and Elysium lie, with the evening star for pilot, to the land of Heart's Desire. And she was richer in those dreams than in realities; for things seen pass away, but the things that are unseen are eternal.
Anda mungkin juga menyukai:
Anne Scott
1 Kutipan dan Pepatah
Bernard Ramm
4 Kutipan dan Pepatah
Charles E. Blake
2 Kutipan dan Pepatah
Javier Clemente
2 Kutipan dan Pepatah
John W. Roper
2 Kutipan dan Pepatah
Karlheinz Deschner
2 Kutipan dan Pepatah
Park Gye-Ok
2 Kutipan dan Pepatah
Peter Vecsey
1 Kutipan dan Pepatah
Raghunath Anant Mashelkar
1 Kutipan dan Pepatah
Song Kang-Ho
3 Kutipan dan Pepatah
Trevor Jones
1 Kutipan dan Pepatah
Sloane Stephens
20 Kutipan dan Pepatah