Ovid: "Dari pantai berbatu Meonia yang tinggi, aku datang, Dari orang...
"Dari pantai berbatu Meonia yang tinggi, aku datang, Dari orang miskin yang baik, Acoetes adalah namaku, Bangsaku terlahir dengan sangat sedikit: tidak ada lembu yang dibajak, ladangnya yang subur, atau di padang rumputnya yang rendah, seluruh tanah miliknya di dalam air terletak 'Dengan garis dan kait dia menangkap mangsa yang renyah; Seni-Nya adalah semua kehidupannya, yang dia lakukan dengan bibirnya yang sekarat mewariskan kepadaku: Di sungai, anakku, dan sungai mengambil kesempatanmu; Ada berenang, kata dia, seluruh warisan-Mu."
--- OvidVersi Bahasa Inggris
From high Meonia's rocky shores I came, Of poor decsent, Acoetes is my name, My sire was measly born: no oxen ploughed, His fruitful fields, nor in his pastures lowed, His whole estate within the waters lay' With lines and hooks he caught the finny prey; His art was all his livelehood, which he Thus with his dying lips bequeathed to me: In streams, my boy, and rivers take thy chance; There swims', said he, Thy whole inheritance.
Anda mungkin juga menyukai:
Gloria Reuben
9 Kutipan dan Pepatah
Lou Groza
1 Kutipan dan Pepatah
Maya Plisetskaya
2 Kutipan dan Pepatah
Meg Rosoff
55 Kutipan dan Pepatah
Monta Ellis
3 Kutipan dan Pepatah
Tom Glazer
25 Kutipan dan Pepatah
Ellen Burstyn
18 Kutipan dan Pepatah
Xu Zhiyong
3 Kutipan dan Pepatah
Aaron Lewis
5 Kutipan dan Pepatah
Ian Holloway
31 Kutipan dan Pepatah
Sandro Veronesi
1 Kutipan dan Pepatah
Jack Teagarden
1 Kutipan dan Pepatah