Ventseslav Konstantinov: "Kesenangan terbesar dalam menerjemahkan adal...
"Kesenangan terbesar dalam menerjemahkan adalah perasaan kedekatan spiritual dan penggabungan spiritual dengan penulis yang diterjemahkan ini. Apalagi hubungan spiritual ini berbeda dengan setiap penulis."
--- Ventseslav KonstantinovVersi Bahasa Inggris
The greatest pleasure in translating is precisely this feeling of spiritual closeness and spiritual merging with the translated author. Moreover this spiritual relation is different with every writer.
Anda mungkin juga menyukai:
Gloria Copeland
7 Kutipan dan Pepatah
Honore d'Urfe
1 Kutipan dan Pepatah
Raul Seixas
1 Kutipan dan Pepatah
Samantha Abeel
4 Kutipan dan Pepatah
Stephen Wallem
2 Kutipan dan Pepatah
W. C. Sellar
10 Kutipan dan Pepatah
Waziyatawin
3 Kutipan dan Pepatah
Guo Jun
2 Kutipan dan Pepatah
Alfred Stieglitz
46 Kutipan dan Pepatah
Tatsumi Hijikata
5 Kutipan dan Pepatah
Bernard-Joseph Saurin
8 Kutipan dan Pepatah
Rory Stewart
17 Kutipan dan Pepatah