David Mitchell: "Adaptasi apa pun adalah terjemahan, dan ada yang nama...
"Adaptasi apa pun adalah terjemahan, dan ada yang namanya terjemahan yang setia dan tak terbaca; dan saya percaya suatu tingkat interpretasi ulang untuk bahasa baru itu mungkin tidak hanya tidak terhindarkan tetapi juga diinginkan."
--- David MitchellVersi Bahasa Inggris
Any adaptation is a translation, and there is such a thing as an unreadably faithful translation; and I believe a degree of reinterpretatio n for the new language may be not only inevitable but desirable.
Anda mungkin juga menyukai:
BØRNS
10 Kutipan dan Pepatah
Min
5 Kutipan dan Pepatah
Patricia Powell
1 Kutipan dan Pepatah
Peter Kirsanow
1 Kutipan dan Pepatah
Rachel Notley
15 Kutipan dan Pepatah
Susan Brigden
1 Kutipan dan Pepatah
Tino Sehgal
7 Kutipan dan Pepatah
William Wells Brown
11 Kutipan dan Pepatah
Choi Soo-young
3 Kutipan dan Pepatah
Sheila Walsh
32 Kutipan dan Pepatah
Vo Nguyen Giap
4 Kutipan dan Pepatah
Tom Brown, Jr.
14 Kutipan dan Pepatah