azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Elliott Colla: "Dalam terjemahan Anda harus memperbaikinya, Anda harus...

"Dalam terjemahan Anda harus memperbaikinya, Anda harus tepat dalam apa yang Anda lakukan. Anda harus mencoba apa yang mereka lakukan dalam bahasa itu - katakanlah, dalam bahasa Arab - dan cobalah untuk mencapai versi itu dalam bahasa Inggris, dan Anda secara konstan melayani dua tuan."

--- Elliott Colla

Versi Bahasa Inggris

In translation you have to get it right, you have to be precise in what you're doing. You have to attempt what they did in that language - say, in Arabic - and try to accomplish a version of that in English, and you're constantly serving two masters.