Kata kata bijak "Kate DiCamillo" tentang "MANUSIA"
"Mercy Watson terobsesi dengan roti panggang. Yang menghalangi saya adalah tantangan untuk mencoba memahami apa yang dia sukai, apa yang memotivasi dirinya. Itu adalah bagian yang hilang. Toast menjadi simbol fisik dari keserakahan dan obsesi Mercy yang penuh harapan. Tanpa elemen itu di tempatnya, itu tidak masuk akal."
--- Kate DiCamillo
"Pembaca, Anda dapat menanyakan pertanyaan ini. Bahkan, Anda harus mengajukan pertanyaan ini. Apakah konyol bagi tikus yang sangat kecil, sakit-sakitan, bertelinga besar untuk jatuh cinta pada seorang putri cantik bernama Pea? Jawabannya iya. Tentu saja itu konyol. Cinta itu konyol. Tapi cinta juga luar biasa. Dan kuat."
--- Kate DiCamillo
"Dalam penerbangan kembali dari ibu saya di Florida, saya duduk di sebelah seorang pengusaha yang menanyakan pekerjaan saya. Saya berkata, "Saya menulis," dan itu tampak benar-benar konyol di hadapan apa yang baru saja terjadi. Maksudku, aku tidak bisa memikirkan hal yang lebih berguna daripada menceritakan kisah. Dia bertanya, "Apa yang kamu tulis?" Saya berkata, "Saya menulis buku anak-anak.""
--- Kate DiCamillo
"Dalam klaim bagasi di bandara Minneapolis, pria itu mendatangi saya dan berkata, "Mungkin Anda salah, mungkin cerita memang penting." Saya menulis itu di secarik kertas dan meletakkannya di atas meja saya. Itu adalah hal yang mendorong saya sampai akhir untuk memberi tahu Despereaux, komentar itu, "Mungkin mereka ... mungkin cerita penting.""
--- Kate DiCamillo
"MUSIM BERLALU, JATUH DAN MUSIM DINGIN dan musim semi dan musim panas. Daun-daun berhembus masuk melalui pintu toko Lucius Clarke yang terbuka, dan hujan, serta cahaya hijau musim semi yang penuh harapan. Orang-orang datang dan pergi, nenek dan pengumpul boneka dan gadis kecil dengan ibu mereka. Edward Tulane menunggu. Musim berubah menjadi tahun. Edward Tulane menunggu. Dia mengulangi kata-kata boneka tua itu berulang-ulang sampai mereka mengenakan alur harapan yang halus di otaknya: Seseorang akan datang; seseorang akan datang untukmu."
--- Kate DiCamillo
"Membaca mungkin bukan cara anak terlibat dengan dunia, tetapi itu harus menjadi sesuatu yang mereka semua pelajari bagaimana melakukannya, dan bahwa mereka dapat memilikinya untuk diri mereka sendiri, sebagai lawan dari seseorang yang memberi tahu mereka apa yang harus dilakukan dan bagaimana melakukannya. ."
--- Kate DiCamillo
"Itu selalu hanya bercerita, terlepas dari usia pembaca. Kecuali, jika saya menulis sesuatu untuk anak-anak, saya tahu pasti ada harapan. Saya tidak perlu merasakan tanggung jawab itu untuk orang dewasa, tetapi saya dengan tegas merasakannya untuk anak-anak. Itulah satu-satunya perbedaan. Tidak ada perbedaan sintaksis. Tidak ada perbedaan semantik. Tidak ada perbedaan tematik."
--- Kate DiCamillo
"Ini adalah hal hebat tentang menulis untuk anak-anak. Orang dewasa mungkin tidak melakukan apa pun jika mereka mengenaliku. Tetapi jika mereka melihat saya, dan mereka bersama seorang anak, mereka akan memberi tahu anak itu siapa saya. Mereka pikir mereka harus memberikan itu kepada anak itu. Jadi umumnya yang mengirim anak itu."
--- Kate DiCamillo
"Tapi tetap saja, inilah kata-kata Despereaux Tilling yang berbicara kepada ayahnya. Dia berkata, "Aku memaafkanmu, Pa!" Dan dia mengucapkan kata-kata itu karena dia merasa itu adalah satu-satunya cara untuk menyelamatkan hatinya, untuk menghentikannya agar tidak pecah menjadi dua. Despereaux, pembaca, mengucapkan kata-kata itu untuk menyelamatkan dirinya."
--- Kate DiCamillo
"Saya pikir, astaga, anak-anak membaca, dan mereka cukup peduli dengan buku untuk datang dan berbicara kepada saya tentang buku yang mereka pedulikan. Jika saya menganggapnya sebagai selebriti, itu akan membuat saya takut. Tapi saya hanya berpikir, beruntung saya, bahwa saya bisa menjadi bagian dari semua ini."
--- Kate DiCamillo
"Lihat aku, dia berkata padanya. Lengan dan kakinya tersentak. Lihat saya. Anda mendapatkan keinginan Anda. Saya telah belajar cara mencintai. Dan itu hal yang mengerikan. Aku hancur. Hatiku hancur. Tolong aku. Wanita tua itu berbalik dan berjalan tertatih-tatih. Kembalilah, pikir Edward. Perbaiki aku"
--- Kate DiCamillo
"... setiap kali Anda melihat dunia dan orang-orang di dalamnya dengan cermat, penuh cinta, imajinatif, itu mengubah Anda. Dunia, di bawah mikroskop perhatian Anda, terbuka seperti bunga yang indah dan aneh dan memberikan dirinya kembali kepada Anda dengan cara yang tidak pernah bisa Anda bayangkan."
--- Kate DiCamillo
"Sungguh luar biasa memiliki seseorang yang percaya pada Anda dan kemampuan Anda untuk menulis. Tapi saya pikir itu sama membantu untuk memiliki orang-orang yang tidak percaya pada Anda, orang-orang yang mengejek Anda, orang-orang yang meragukan Anda, orang-orang yang membuat Anda marah. Untungnya, tidak pernah ada kekurangan orang seperti ini di dunia ... tulis sendiri. Tulis untuk ceritanya. Dan tulis juga untuk semua orang yang meragukan Anda. Menulis untuk semua orang yang tidak berani melakukan hal besar dan menakjubkan ini sendiri. Biarkan mereka memotivasi Anda."
--- Kate DiCamillo
"Ketika editor saya mengatakan kepada saya bagaimana menulis ulang sebuah cerita, saya mendengarkan dan melakukan apa yang dia minta karena saya telah belajar bahwa saya mendapatkan buku yang lebih baik pada akhirnya. Saya tidak bisa mengatakan saya senang ketika saya membaca surat editorial itu. Itu selalu sedikit menyakitkan dan menakutkan. Tetapi saya telah belajar bahwa - sedikit demi sedikit - saya dapat membuat perubahan dan melakukan pekerjaan."
--- Kate DiCamillo
"Wayne Wang, sutradara film Because of Winn-Dixie, memahami buku itu dan memindahkan sebanyak mungkin perasaan buku itu ke film secara manusiawi. Saya pikir dia melakukan pekerjaan luar biasa. Dan saya juga senang karena film ini membawa orang ke buku - orang yang tidak tahu tentang buku itu - dan itu hal yang hebat."
--- Kate DiCamillo
"Tiger Rising, sekali lagi, adalah tentang anak yatim. Namanya Rob Horton. Dia berurusan dengan kematian ibunya, ketika dia dan ayahnya pindah ke kota baru. Dan dua hal terjadi pada hari yang sama ketika Rob dipulangkan. Salah satunya adalah dia bertemu dengan seorang gadis bernama Sistine Bailey, yang oleh ibuku disebut "sebuah pekerjaan," dan dia menemukan seekor harimau yang nyata di dalam sangkar di hutan di belakang motel tempat dia tinggal bersama ayahnya. Dan begitulah ceritanya: apa yang terjadi dengan harimau Sistine, harimau asli dan kesedihan Rob."
--- Kate DiCamillo
"Perjalanan Ajaib Edward Tulane dimulai dengan seorang teman memberi saya boneka kelinci - maafkan saya, Edward, karena menggunakan kata itu; dia tidak suka "boneka" - untuk Natal. Saya berkata, "Oh, dia cantik, siapa namanya?" Dan dia berkata, "Edward." Dan beberapa hari setelah saya menerima kelinci, yang berpakaian sangat bagus dalam pakaian jenis Edwardian, saya melihat dia menanggalkan pakaiannya dan menghadap ke bawah di dasar laut. Mengapa? Saya tidak tahu Tapi di situlah ceritanya dimulai di kepalaku."
--- Kate DiCamillo
"Di awal buku, The Miraculous Journey of Edward Tulane, Edward lebih tertarik pada dirinya sendiri daripada dia dari orang lain. Dia kelinci yang sangat baik; dia dikonstruksi dengan sangat baik, dan dia memiliki lemari pakaian luar biasa. Dia sombong, dan dia tidak peduli apakah Abilene mencintainya atau tidak. Ketika perjalanan berlangsung, ketika dia berpindah dari satu tangan ke tangan yang lain, dia belajar apa artinya mencintai. Dia semakin basah kuyup, dan pakaiannya hilang; namun dia menjadi lebih baik dalam jiwa dan hati daripada dia di awal perjalanan."
--- Kate DiCamillo
"Ketika saya masih kecil saya suka membaca, tetapi saya tidak menulis dan saya tidak menciptakan dunia imajiner. Jadi, jika seorang siswa berjalan pergi sambil berpikir, "Dia jelas hanya orang biasa, namun dia dapat mencari nafkah dengan melakukan apa yang dia inginkan. Mungkin itu berlaku juga untuk saya," maka saya merasa waktu saya telah dihabiskan dengan baik. ."
--- Kate DiCamillo
"Saya dalam masalah jika mereka tidak bisa, karena semua orang lebih tinggi dari saya, dan jika itu benar, itu berarti saya tidak dapat memiliki teman! Alison [McGhee] dan aku sangat mirip, aku akan mengatakan Bink dan Gollie, tapi maksudku Mutt dan Jeff. Kami terlihat konyol ketika kami berjalan di jalan bersama, karena dia sangat tinggi dan saya sangat pendek. Tapi ya, orang tinggi dan orang pendek bisa, dan seharusnya, teman. Saya pribadi suka pendek. Saya pikir itu membuat segalanya lebih mudah."
--- Kate DiCamillo