azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Kukai: "Namun, mantra-mantra itu misterius dan setiap kata memiliki ma...

"Namun, mantra-mantra itu misterius dan setiap kata memiliki makna yang dalam. Ketika mereka ditransliterasikan ke dalam bahasa Cina, makna aslinya dimodifikasi dan vokal panjang dan pendek menjadi bingung. Pada akhirnya kita bisa mendapatkan suara yang hampir serupa tetapi tidak persis sama. Kecuali jika kita menggunakan bahasa Sansekerta, hampir tidak mungkin untuk membedakan suara panjang dan pendek. Tujuan dari mempertahankan sumber materi, memang, terletak di sini."

--- Kukai

Versi Bahasa Inggris

The mantras, however, are mysterious and each word is profound in meaning. When they are transliterated into Chinese, the original meanings are modified and the long and short vowels are confused. In the end we can get roughly similar sounds but not precisely the same ones. Unless we use Sanskrit, it is hardly possible to differentiate the long and short sounds. The purpose of retaining the source materials, indeed, lies here.