Anne Michaels: "Terjemahan adalah sejenis transubstansiasi; satu puisi...
"Terjemahan adalah sejenis transubstansiasi; satu puisi menjadi yang lain. Anda dapat memilih filosofi terjemahan seperti halnya Anda memilih cara hidup: adaptasi gratis yang mengorbankan detail makna, boks ketat yang mengorbankan makna hingga ketelitian. Penyair bergerak dari kehidupan ke bahasa, penerjemah berpindah dari bahasa ke kehidupan; keduanya, seperti imigran, mencoba mengidentifikasi yang tak terlihat, apa yang tersirat, implikasi misteriusnya."
--- Anne MichaelsVersi Bahasa Inggris
Translation is a kind of transubstantiation; one poem becomes another. You can choose your philosophy of translation just as you choose how to live: the free adaptation that sacrifices detail to meaning, the strict crib that sacrifices meaning to exactitude. The poet moves from life to language, the translator moves from language to life; both, like the immigrant, try to identify the invisible, what's between the lines, the mysterious implications.
Anda mungkin juga menyukai:
Christy Carlson Romano
22 Kutipan dan Pepatah
Ed Silvoso
6 Kutipan dan Pepatah
Guillermo Gonzalez
2 Kutipan dan Pepatah
Jane Heap
4 Kutipan dan Pepatah
Jose Celso Barbosa
1 Kutipan dan Pepatah
Leroy Loggins
1 Kutipan dan Pepatah
Paul R. Pillar
1 Kutipan dan Pepatah
Wallis Simpson
20 Kutipan dan Pepatah
Anthony Brandt
3 Kutipan dan Pepatah
Jung Ae-ri
2 Kutipan dan Pepatah
Nick Nolte
48 Kutipan dan Pepatah
E. Franklin Frazier
5 Kutipan dan Pepatah