Suzy Kassem: "Jangan pernah mempercayai terjemahan atau interpretasi d...
"Jangan pernah mempercayai terjemahan atau interpretasi dari sesuatu tanpa terlebih dahulu mempercayai penerjemahnya. Satu kata yang tidak ada dalam kalimat dapat secara drastis mengubah makna sebenarnya dari keseluruhan kalimat. Misalnya, jika kata cinta sengaja atau tidak sengaja diganti dengan kebencian dalam kalimat, efeknya bisa memicu perang atau dogma palsu."
--- Suzy KassemVersi Bahasa Inggris
Never trust the translation or interpretation of something without first trusting its interpreter. One word absent from a sentence can drastically change the true intended meaning of the entire sentence. For instance, if the word love is intentionally or accidentally replaced with hate in a sentence, its effect could trigger a war or false dogma.
Anda mungkin juga menyukai:
BoA
3 Kutipan dan Pepatah
Chan Ho Park
5 Kutipan dan Pepatah
Corey Smith
15 Kutipan dan Pepatah
Derek A. Cuthbert
4 Kutipan dan Pepatah
George Mercer Dawson
3 Kutipan dan Pepatah
Jack Hodgins
3 Kutipan dan Pepatah
Marvin Hamlisch
24 Kutipan dan Pepatah
Nalo Hopkinson
11 Kutipan dan Pepatah
Thomas Gumbleton
2 Kutipan dan Pepatah
Seyyed Hossein Nasr
68 Kutipan dan Pepatah
Ernst Gottlieb Baron
1 Kutipan dan Pepatah
Michael Kenny
1 Kutipan dan Pepatah