azsayings.com 1,000,000++ Kutipan dan Pepatah

Daniel Wallace: "Ada pepatah Italia kuno tentang sifat terjemahan: &qu...

"Ada pepatah Italia kuno tentang sifat terjemahan: "Traddutore, traditore!" Ini berarti, "Penerjemah-pengkhianat!" Tentu saja, seperti yang Anda lihat, ada sesuatu yang hilang dalam terjemahan ungkapan bernas ini: ada kesamaan besar dalam pengejaan dan pengucapan perkataan aslinya, tetapi ini diencerkan begitu dimasukkan ke dalam pakaian Inggris. Bahkan terjemahan dari peribahasa ini menggambarkan kebenarannya!"

--- Daniel Wallace

Versi Bahasa Inggris

There is an old Italian proverb about the nature of translation: "Traddutore, traditore!" This means simply, "Translators-traitors!" Of course, as you can see, something is lost in the translation of this pithy expression: there is great similarity in both the spelling and the pronunciation of the original saying, but these get diluted once they are put in English dress. Even the translation of this proverb illustrates its truth!