Kata Bijak Tema 'Bernas': Inspiratif dan Bermakna
"Kami berkomunikasi dengan pikiran bernas, agak bersuku kata satu: yaitu. Lari, Lompat, Dimana? Kiri, Atas, Bebek, dll. (Yang terakhir ini adalah pengamatan yang saya lakukan di tepi danau. Nathaniel sayangnya menganggapnya sebagai perintah, yang menghasilkan perendaman sementara kami.) Kami tidak pernah benar-benar mengatakan Ug, tetapi itu adalah hal jangka pendek."
--- Jonathan Stroud
"Booker T. Jones terdengar lebih bernas dan kuat dari sebelumnya di "Potato Hole" ... Tn. Jones masih menyentak, melodi yang tidak tergesa-gesa yang terdengar seolah-olah dia tahu liriknya tetapi tidak akan pernah tahu. Di mana MG dengan tenang meremehkan agresi mereka, serangan multi-gitar dari para rocker, dengan distorsi dan umpan balik, memberikan gigi musik."
--- Jon Pareles
"Pertama, ada Konfusius. Lalu, ucapan Ketua Mao. Dan sekarang wawasan Ai Weiwei yang bernas, ironis, dan lucu. Saya benar-benar menikmati membaca koleksi ini, yang mencerminkan filosofi yang berkembang dengan baik serta pemahaman yang tajam tentang sistem Komunis Tiongkok. Ini adalah Cina yang dibuat mudah dan menarik."
--- Jerome A. Cohen
"Berbicara tentang Twitter, saya bahkan tidak tahu apakah saya menulis entri blog pada tahun 2009, karena saya terlalu sibuk membagi setiap pikiran saya ke dalam suara lucu 140 karakter. Dulu saya hanya khawatir tentang menjadi kurus untuk mencari nafkah; sekarang beberapa jalur terbaik saya terbuang untuk aplikasi gratis!"
--- Diablo Cody
"Kebijaksanaan bangsa-bangsa terletak pada peribahasa mereka, yang singkat dan bernas. Kumpulkan dan pelajari mereka; mereka adalah langkah-langkah penting untuk kehidupan manusia; Anda memiliki banyak dalam sedikit; mereka menghemat waktu dalam berbicara; dan kadang-kadang mungkin jawaban yang paling penuh dan paling aman."
--- William Penn
"Quinn Cummings adalah seorang pencerita utama dan bukunya sangat menyenangkan. Wawasannya tentang topik-topik seperti selebritas, pengasuhan anak, dan kucing-kucing yang memiliki selera untuk membunuh sangat bernafsu dan gegabah dan tidak boleh dilewatkan. Catatan dari Underwire menarik, lucu, dan cukup snarky untuk akhirnya memuaskan."
--- Jen Lancaster
"Ada pepatah Italia kuno tentang sifat terjemahan: "Traddutore, traditore!" Ini berarti, "Penerjemah-pengkhianat!" Tentu saja, seperti yang Anda lihat, ada sesuatu yang hilang dalam terjemahan ungkapan bernas ini: ada kesamaan besar dalam pengejaan dan pengucapan perkataan aslinya, tetapi ini diencerkan begitu dimasukkan ke dalam pakaian Inggris. Bahkan terjemahan dari peribahasa ini menggambarkan kebenarannya!"
--- Daniel Wallace