Kata kata bijak "John Flanagan" tentang "TATA KRAMA"
"Saya hampir lupa, Ragnak punya pesan lebih lanjut untuk Anda. Dia berkata jika kita kalah dalam pertempuran ini dan kehilangan budaknya juga, dia akan membunuhmu karenanya, "katanya riang. Berhenti tersenyum dengan muram." Jika kita kalah dalam pertempuran ini, dia mungkin harus mengantre untuk melakukannya. Akan ada beberapa ribu kavaleri Temujai di depannya."
--- John Flanagan
"Dan dengan lengan melingkari bahu pria yang lebih muda itu, dia membawanya menjauh dari haluan dan kembali ke kelompok kecil di dekat anakan. Menghentikan mendongak ketika mereka mendekati, menangkap pandangan dari Gilan dan memiliki ide yang cukup bagus tentang apa yang mereka bicarakan. "Di mana kalian berdua?" dia bertanya, nadanya ringan. mengagumi pemandangan itu, "kata Gilan kepadanya." Kupikir kau mungkin membutuhkan tangan dari dua kepala paling bijak di atas kapal."
--- John Flanagan
"Crowley menggelengkan kepalanya. "Aku kadang-kadang bertanya-tanya apakah itu ide yang bagus untuk menghentikan kereta magang. Dia tampaknya mengajari mereka tidak menghormati otoritas." "Oh, dia mengajari kita untuk menghormati otoritas," kata Gilan polos. "Dia hanya mengajari kita untuk mengabaikannya jika perlu."
--- John Flanagan
"Gundar tampaknya mengambil keputusan. "Yah, seperti kata ibuku dulu, jika terlihat seperti bebek dan dukun seperti bebek dan berjalan seperti bebek, itu mungkin bebek." "Sangat bijak," kata Halt. "Dan apa tepatnya yang harus dilakukan kata-kata bijak ibumu dengan situasi ini?" Gundar mengangkat bahu. "Kelihatannya seperti saluran. Itu tempat yang tepat untuk saluran. Jika aku menggali satu, di sinilah aku menggali saluran. Jadi ..." "Jadi, mungkin itu salurannya?" Selethen berkata. Gundar menyeringai padanya. "Entah itu atau itu bebek."
--- John Flanagan
"Kamu juga tidak dibuat untuk dikendarai, "Horace menambahkan." Aku akan mengatakan lebih sakit daripada pelana rindu. "Svenal menghela nafas dengan sedih, menggeser pantatnya selama dua puluh kali untuk menemukan tempat yang lebih nyaman." Itu benar, "dia kata. "Saya telah menemukan bagian dari punggung saya yang saya tidak pernah tahu ada."
--- John Flanagan
"Bersabarlah dalam hal ini, Evanlyn. Aku tahu kamu cemas tentang Horace. "Aku akan sedikit bingung dengan kata-kata Halt." Tidak lebih cemas daripada kita semua, tentu saja, "katanya. Berhenti berbalik dan mengangkat alisnya ketika tatapannya bertemu Selethen. Kadang-kadang, pikirnya, mantan muridnya bisa sangat lambat dalam mengambil alih. Dia melihat anggukan lambat pemahaman Arridi. ~ Halt & Will tentang Evanlyn dan Horace"
--- John Flanagan
"Raja Duncan mendongak dan mengalihkan pandangannya perlahan ke sekeliling ruangan. Cassandra, dia melihat, menantang seperti biasa. Wajah Arald diatur dan ditentukan. Wajah Halt dan Crowley tidak bisa dipahami dalam bayang-bayang tudung mereka. Kedua lelaki yang lebih muda itu berdua sedikit bermata lebar - jelas tidak nyaman dengan emosi yang telah ditampilkan di ruangan itu. Namun, masih ada sedikit kekaguman di mata Will, ketika dia terus menatap Baron. Rodney mengangguk setuju dengan pernyataan Arald, sementara Gilan menunjukkan minat mempelajari kukunya."
--- John Flanagan
"Saya pikir mengatakan kepada Anda untuk menonton di mana Anda meletakkan kaki Anda, "katanya menuduh. Erak mengangkat bahu. Saya lakukan," jawabnya dengan menyesal. "Tapi sementara aku sibuk mengawasi tanah, aku menabrak cabang itu dengan kepalaku. Rusak jadi dua." Hentikan mengangkat alisnya. "Kurasa kau tidak membicarakan kepalamu," gumamnya. Erak mengerutkan kening atas saran itu. Tentu saja tidak, "jawabnya. Kasihan sekali," Halt memberitahunya."
--- John Flanagan
"Shokaku adalah sejenis bangau. ' "Untuk mengangkat barang?" Will bertanya. 'Untuk terbang. "Jenis burung bangau yang besar," dia mengoreksi. 'Faktanya, sedekat mungkin aku bisa menyelesaikannya, Shokaku berarti' bangau terbang '.' Sepertinya hal yang logis untuk dilakukan oleh bangau, 'pikirku.' Kukira kamu tidak akan berharap itu berarti 'hiking' crane "atau" crane yang melenggang ". '"
--- John Flanagan
"Perkelahian kecil telah bangkit melawan tuan mereka yang kejam dan serakah, dengan ratusan orang di sekitar rumah Manor-nya, mengancam akan membakarnya ke tanah. Pesan bantuan bangsawan yang panik itu dijawab dengan kedatangan Ranger tunggal. Aduh, sang bangsawan berhadapan dengan sesosok cowled soliter. "Mereka mengirim satu Ranger?" katanya dengan tidak percaya. "Satu laki-laki?" "Berapa banyak kerusuhan yang kamu miliki?" Ranger itu menjawab."
--- John Flanagan
"Apakah Anda akan melakukan itu di tempatnya? Apakah Anda akan meninggalkannya dan melanjutkan? "" Tentu saja saya akan! "Berhenti segera. Tetapi sesuatu dalam suaranya terdengar palsu dan Horse menatapnya, mengangkat sebelah alis. Dia telah menunggu lama untuk kesempatan untuk menggunakan ekspresi tidak percaya pada Halt. Setelah jeda, kemarahan Ranger mereda. "Baiklah. Mungkin aku tidak mau, "akunya. Lalu dia memelototi Horace." Dan berhenti mengangkat alis ke arahku. Anda bahkan tidak dapat melakukannya dengan benar. Alis Anda yang lain bergerak dengannya!"
--- John Flanagan
"Will mendongak dengan marah, menggelengkan kepalanya tak percaya. Akankah kamu diam? katanya dengan tegang. Horace mengangkat bahu meminta maaf. "Maaf," katanya, aku bersin. Seseorang tidak dapat menahannya saat bersin. Mungkin tidak. Tetapi Anda bisa mencoba membuatnya sedikit tidak seperti gajah yang berseru kesakitan; Will memberitahunya."
--- John Flanagan
"Horace, ketika Anda bertambah tua, cobalah untuk tidak dibebani magang. Mereka bukan saja merupakan gangguan terkutuk, tetapi tampaknya mereka terus-menerus merasa perlu untuk mendapatkan yang lebih baik dari tuan mereka. Mereka cukup buruk ketika mereka belajar. Tetapi ketika mereka lulus, mereka menjadi tak tertahankan. [Raja-Raja Clonmel Hal.268]"
--- John Flanagan
"Anda tentu tidak dapat mencoba menyalahkan kami karena kebiasaan Erak menyerbu ke darat melambaikan kapak dan mengambil segala sesuatu yang tidak dapat dipakukan? Jangan tersinggung, Svengal. "Svengal mengangkat bahu." Tidak ada yang diambil. Itu adalah deskripsi yang cukup akurat tentang Erak dalam sebuah serangan, sebenarnya."
--- John Flanagan
"Berhenti! Apa kabar? Sudah lakukan apa? Di mana Abelard? Bagaimana dengan Crowley? Ada apa ini? "" Aku senang melihatmu menilai kudaku lebih penting daripada Komandan Korps kita, "kata Halt, satu alis terangkat dalam ekspresi yang diketahuinya dengan sangat baik. Di awal hubungan mereka, dia mengira itu adalah ekspresi ketidaksenangan. Dia telah belajar bertahun-tahun yang lalu bahwa, bagi Halt, sama dengan senyuman."
--- John Flanagan
"S'mimasen, "kata Alyss berulang kali ketika mereka bersinggungan dengan pejalan kaki." Apa artinya itu? "Will bertanya ketika mereka mencapai hamparan jalanan tanpa alas kaki dari pejalan kaki lain. Dia terkesan dengan pemahaman Alyss tentang bahasa lokal." Artinya 'maafkan aku,' "jawab Alyss, tetapi kemudian bayangan keraguan melintas di wajahnya." Setidaknya, kuharap begitu. Mungkin saya mengatakan 'Anda memiliki perilaku lemak, tengik tengik."
--- John Flanagan
"Lagipula, dia memang mengatakan bahwa kamu adalah masalah pertemuan antara ayahmu dan seorang penari hatcha-hatcha yang sedang berjalan. "Ada desah ketakutan dari kerumunan. Duncan, tersenyum tipis, berkata melalui gigi-gigi yang terkatup," Terima kasih banyak untuk mengingatkan kita semua, Anthony."
--- John Flanagan
"Kau benar, Hentikan, 'katanya, dan dia mengangguk acklowledgement dari dia mundur. "Senang mendengar orang lain mengatakan itu untuk perubahan," kata Will riang. 'Sepertinya aku sudah mengucapkan kata-kata itu sangat buruk di waktuku.' Menghentikan tatapan suram padanya. "Dan kau selalu benar."
--- John Flanagan
"Apa itu, Kurokuma? ' tanya salah satu pengawal yang mengendarai mobil di dekatnya. Yang lain tertawa mendengar nama itu. "Tidak ada yang penting," kata Horace. Lalu dia memandang mereka dengan curiga. "Apa ini bisnis Kurokuma?" Senshi menatapnya dengan wajah yang benar-benar teguh. "Ini istilah yang sangat dihormati," katanya. Beberapa yang lain dalam jarak dekat mengangguk konfirmasi. Mereka juga berhasil tetap berwajah lurus. Itu adalah keterampilan yang Nihon-Jan telah sempurnakan. "Sangat hormat," salah satu dari mereka menggema."
--- John Flanagan
"Saya akan meminta Anda untuk ini, 'Halt memberi tahu dia ketika dia mengoleskan campuran yang diguisting pada luka terburuk. “Jelaga itu kotor. Saya mungkin akan turun dengan setengah lusin infeksi. ' Mungkin, 'jawab Horace, terganggu oleh tugasnya. "Tapi kami hanya membutuhkanmu untuk hari ini." Itu bukan pemikiran yang sangat menghibur bagi Halt."
--- John Flanagan
"Aku akan menemukanmu, Will! "Lalu angin memenuhi layar besar serigala persegi dan dia melangkah menjauh dari pantai, bergerak lebih cepat dan lebih cepat ke arah timur laut. Untuk waktu yang lama setelah dia jatuh di bawah cakrawala, sosok yang basah kuyup itu duduk di sana, kudanya dalam-dalam di gelombang yang berputar, menatap ke arah kapal, dan bibirnya masih bergerak, dalam janji yang sunyi hanya dia yang bisa mendengar."
--- John Flanagan
"Selalu ada risiko dalam pertempuran. Ini bisnis yang berbahaya. Kuncinya adalah mengambil yang benar. ' [kata Berhenti]. "Bagaimana kamu tahu yang mana yang benar?" Shigeru bertanya. Halt melirik kedua temannya yang lebih muda. Mereka menyeringai dan menjawab dengan paduan suara, 'Kamu tunggu dan lihat apakah kamu menang."
--- John Flanagan
"Apakah ada beruang di pegunungan ini? "Tanyanya. Rekannya mengangguk." Tentu saja. Tapi ini agak awal di tahun bagi mereka untuk bergerak. Kenapa? "Berhenti melepaskan napas panjang." Harapan yang samar, sungguh. Ada kemungkinan bahwa ketika Temujai di sini Anda bertabrakan di pepohonan, mereka mungkin mengira Anda beruang. "Erak tersenyum, hanya dengan mulutnya. Matanya sedingin salju." Anda orang yang sangat lucu , "katanya kepada Halt." Aku ingin memberi otakmu dengan kapakku suatu hari ini. "" Jika kau bisa melakukannya dengan tenang, aku hampir akan menyambutnya, "kata Halt."
--- John Flanagan
"Cara terbaik adalah menunggu mereka membawa Halt dan yang lainnya keluar dari penjara itu, ”katanya, hampir pada dirinya sendiri. "Hanya ada satu alasan aku bisa berpikir bahwa mereka mungkin melakukan itu," kata Umar. "Itu kalau mereka akan mengeksekusinya." Will menatapnya selama beberapa detik sebelum berbicara. “Yah, itu kenyamanan besar."
--- John Flanagan
"Akulah Oberjarl yang baru. "Aku tahu itu," kata Berhenti segera, dan tiga lainnya menatapnya, benar-benar tersinggung. Anda melakukannya? "Erak bertanya, suaranya berongga, matanya masih menunjukkan keterkejutan dari kenaikan mendadaknya ke kantor tertinggi di Skandia. Tentu saja," kata Ranger, mengangkat bahu. "Kamu besar, kejam, dan jelek, dan itu sepertinya kualitas yang paling dihargai Skandian."
--- John Flanagan
"Kita akan menemui Ragnak, "Halt memberitahunya." Dia harus berjanji untuk membebaskan setiap budak yang memperjuangkan Hallasholm. "Akan menggelengkan kepalanya dengan ragu." Dia tidak akan menyukainya, "katanya. Halt berbalik dan memandangnya, seringai samar menyentuh sudut mulutnya. Dia akan membencinya, "dia setuju."
--- John Flanagan
"Aku bertanya-tanya, "katanya." Apakah kastil ini memiliki parit? "Sekelompok pelayan sedang sibuk mengosongkan ember jamban ke parit ketika mereka dikejutkan oleh tangisan berlarut-larut tiba-tiba. Mereka mendongak dalam waktu melihat scarlet- dan sosok berbalut emas berlayar keluar dari jendela lantai pertama, berbalik sekali dan kemudian mendarat dengan percikan dahsyat di perairan yang gelap dan tengik. Mereka mengangkat bahu dan kembali bekerja."
--- John Flanagan
"Tapi saya tidak senang ... ketika saya mendengar kalian berdua telah menyerang Castle Macindaw dengan hanya tiga puluh orang, '[kata Berhenti]. 'Tiga puluh tiga,' gumam Horace ... Si Ranger memberinya tatapan layu. 'Oh, maafkan saya ... tiga pria lagi memang membuat banyak perbedaan."
--- John Flanagan
"Evanlyn tersenyum dengan muram ketika dia berpikir bagaimana mungkin dia pernah keberatan dengan kekejaman kematian burung itu. Sekarang, yang dia rasakan hanyalah rasa puas ketika dia menyadari bahwa mereka akan makan dengan baik hari ini. Luar biasa bagaimana perut kosong bisa mengubah perspektif Anda, pikirnya."
--- John Flanagan
"Demi Tuhan, akankah kalian berdua mulai bersikap seperti seorang putri dan seorang Kurir? "Hentikan memberi tahu mereka." Jika tidak, aku harus memikirkan untuk mengirim Will pulang. ' 'Saya?' Will berkata, suaranya pecah menjadi derit kemarahan bernada tinggi. "Apa hubungannya dengan saya?" "Ini semua salahmu!" Teriaknya berhenti dengan irasional."
--- John Flanagan
"Yah aku tidak menari, "kata Will dengan gigi terkatup." Aku tidak tahu caranya. "Oh ya, memang," kata Alyss padanya. "Semoga saja kamu cepat belajar." Dia meliriknya dan tidak melihat kemungkinan untuk melarikan diri. "Yah, setidaknya aku tidak akan menjadi satu-satunya," katanya. "Berhenti juga akan mengerikan." Tetapi tidak ada seorang pun di majelis yang tahu tentang itu selama sepuluh hari terakhir, Halt telah mengambil pelajaran dansa dari Lady Sandra."
--- John Flanagan
"Setelah Anda menjadi pria terbaik, jangan pernah menertawakan. Jadilah dermawan dan temukan sesuatu dalam tindakannya untuk memuji. Dia tidak akan menikmati dikalahkan tetapi dia akan membuat wajah yang baik tentang hal itu. Tunjukkan padanya bahwa Anda menghargainya. Pujian dapat membuat Anda mendapatkan teman. Gloating hanya akan membuat musuh."
--- John Flanagan
"Bersantai? dia mengulangi dengan tidak percaya. Anda akan melawan seorang ksatria lapis baja dengan tidak lebih dari busur dan Anda mengatakan kepada saya untuk bersantai? Saya akan memiliki satu atau dua panah juga, Anda tahu, Halt memberitahunya dengan lembut, dan Horace menggelengkan kepalanya dengan tak percaya."
--- John Flanagan
"Erak. Yang mereka sebut Oberjarl, "jawab Arridi padanya. Secara impulsif, Axl maju selangkah, mengangkat kapaknya dengan mengancam. Kamu harus melewati kita semua untuk membawanya!" dia berteriak menantang. Bagus sekali, Axl, "katanya." Kau baru saja memberi tahu mereka aku di sini."
--- John Flanagan
"Tolong, posisi bertarung, nona-nona ... '' Itu bisa diperdebatkan, 'Halt berkata dengan nada rendah kepada Will ketika mereka berdiri mengawasi ...' Bagian 'bertarung' atau 'nona'? Will menjawab sambil menyeringai. Halt memandangnya dan menggelengkan kepalanya. "Pasti para 'wanita'," katanya. "Tidak ada perdebatan tentang 'pertempuran' itu." Will mengangkat bahu. Dia tahu ada kegelisahan dalam hubungan gadis-gadis itu dan bahwa itu ada hubungannya dengan dia. Kenapa itu harus begitu di luar dirinya."
--- John Flanagan
"Dia menunggu sementara Gilan dan Will memindahkan jubah dengan eksperimental, saling memandang dan mempelajari warna-warna yang tidak biasa, melihat bagaimana mereka akan berbaur dengan lanskap batu dan gurun yang mengelilingi Al Shabah. Baiklah, nona-nona, "katanya," jika kamu sudah selesai dengan peragaan busana, mari kita pergi menemui Wakir."
--- John Flanagan
"Ambil satu langkah lagi dan aku akan mengarahkan panah ke arahmu. "Will mencoba memodelkan suaranya pada nada yang tenang dan mengancam yang telah digunakan Halt. Dia telah mengambil beberapa panahnya dari target terdekat dan sekarang dia memiliki salah satu dari mereka yang siap , diletakkan di tali busur. Halt memandang berkeliling dengan menyetujui. "Ide bagus," katanya. "Bertujuan untuk betis kiri. Ini luka yang sangat menyakitkan."
--- John Flanagan