Kata-Kata Bijak Ana Castillo: Inspirasi Hidup dan Motivasi
Lebih banyak kata bijak dari "Ana Castillo" tentang: :
Keragaman budaya ,
Seandainya ,
Berpikir ,
Paradoks ,
Gay ,
Orang-orang ,
Setan ,
Meja makan malam ,
Adrenalin ,
Predator ,
Dunia ,
Menulis puisi ,
Meksiko ,
Pikiran ,
Tapi ,
Manusia ,
Piramida ,
Dipermalukan ,
Tahu ,
Politik ,
Kepolosan ,
Jantung ,
Abortus ,
Anak-anak ,
Naluri ,
"Hispanik memberi kita satu nenek moyang budaya ayah yang utama: Spanyol. Keragaman budaya yang sudah ada di pantai Amerika ketika orang-orang Eropa datang, dan juga yang diperkenalkan karena perdagangan budak Afrika, sepenuhnya dilenyapkan oleh istilah tersebut. Hispanik tidak lebih dari konsesi yang dibuat oleh legislatif AS ketika mereka melihat mereka tidak bisa menyingkirkan kita. Jika kita tidak akan pergi, mengapa setidaknya kita tidak Eropaisasi kita, membuat kita tamu yang layak di meja makan, mengambil bulu dan mainan kita dan membudayakan kita sekali dan untuk semua."
--- Ana Castillo
"Ketika saya mengabdikan diri saya pada puisi - dan puisi adalah media yang sangat serius - saya tidak berpikir orang-orang yang mengenal saya sebagai individu dengan jenis humor seperti itu ... yah, itu tidak selalu cocok dengan sendirinya untuk puisiku. Ketika Anda menulis puisi, itu seperti bekerja dengan emas, Anda tidak dapat membuang apa pun. Anda harus sangat ekonomis dengan setiap kata yang akan Anda pilih. Tetapi ketika Anda menulis fiksi, Anda bisa terus dan terus; kamu bisa lebih menyenangkan. Tugas utama editor saya adalah mengurangi, bukan meminta lebih."
--- Ana Castillo
"Di alam, makhluk tidak pernah mengakhiri hidup orang lain kecuali untuk bertahan hidup. Bagi wanita, aborsi adalah pertahanan diri dan pelestarian spesies. Aborsi bukanlah suatu angan-angan yang muncul dari pikiran wanita. Aborsi adalah naluri yang melampaui ide. Aborsi adalah rasa takut (kucing yang melahap sampahnya ketika predator mendekat)."
--- Ana Castillo
"Para penulis yang serius menciptakan kembali sastra Amerika selalu jauh dan jarang. Apa yang kita miliki pada akhir abad ke-20 yang tidak kita miliki di awal, pada saat Generasi Hilang dari anak laki-laki kulit putih yang kaya, adalah campuran. Kita sekarang mendapatkan penulis gay warna, katakanlah, dan wanita kulit berwarna diterbitkan. Ini belum pernah terjadi sebelumnya."
--- Ana Castillo
"Banyak negara Eropa terpesona dengan minoritas dari Amerika Serikat. Mereka masih melihat negara ini sebagai kekuatan dunia dan mereka mendambakan kekuatan itu ... Saya pernah didekati oleh seorang profesor di Sorbonne di Paris dan bertanya tentang rasisme di negara ini, dan ketika saya merenungkan rasisme di jalan-jalan Paris - Anda tahu, saya akan dianggap sebagai orang Arab di sana - yah, dia tidak mau membahas itu ... Itu hanya menunjukkan bahwa lebih mudah bagi orang Eropa untuk mempelajari rasisme di Amerika Serikat daripada dari dalam perut negara. binatang."
--- Ana Castillo
"Saya memiliki keraguan serius tentang menempatkan anak saya di sekolah umum di daerah saya. Saya memiliki ketakutan yang luar biasa untuk masa depan putra saya. Dia sembilan setengah dan berkulit gelap. Pada saat dia berusia 12 atau 13 tahun, siapa yang tahu dengan siapa dia akan mengidentifikasi di hari-hari ini ketika kamu ditembak mati karena mengenakan Nike yang mahal ke sekolah ... Aku sudah mendengar bahwa jika seorang Latin mencapai usia 19 tahun, dia memiliki peluang bagus untuk bertahan hidup hingga dewasa. Sampai saat itu, Anda tidak tahu."
--- Ana Castillo
"Bahasa di New Mexico sangat berbeda. Pada awalnya ketika Anda mendengar pidato di sini, Anda tidak benar-benar tahu apa yang harus dilakukan dengan itu, tapi kemudian saya hanya pergi dengan itu, karena sebagai penulis dan juga penerjemah saya percaya bahwa kata yang diterjemahkan bukan nama yang berbeda untuk hal yang sama. Mereka nama yang berbeda untuk hal yang berbeda. Saya mencoba untuk tetap sebenar mungkin, jadi saya menggunakan kamus bahasa Spanyol barat daya Ruben Cobos, dan ketika saya pergi ke Spanyol saya tidak pernah menganggap kata yang akan saya gunakan adalah kata yang akan digunakan oleh nuevomexicano."
--- Ana Castillo
"Saya merasa bahwa sangat penting bagi kaum muda untuk memiliki rasa sejarah dan melakukan penelitian dan tidak menemukan kembali roda dan tidak berpikir bahwa Anda adalah martir pertama yang menemukan ketidakadilan sosial tetapi untuk mengambil keuntungan dari generasi sebelumnya aktivis dan mencari tahu apa yang mereka lakukan dan bagaimana mereka menyelesaikan sesuatu."
--- Ana Castillo
"Saya pikir kemungkinannya tidak terbatas dalam hal seperti apa genre itu. Namun, dalam hal mencari sumber uang, saya pikir kita harus sangat berhati-hati untuk tidak jatuh ke dalam komodifikasi Hollywood budaya Chicano. Kita bisa melihat contoh Piri Thomas, seorang penulis Puerto Rico yang sukses yang sekarang tinggal di Bay Area, yang telah menerima tawaran berulang dari Hollywood ... dan dia berkata dia tidak akan menulis tentang orang-orangnya yang menggunakan narkoba dan masuk penjara."
--- Ana Castillo
"Mamá Grande saya, seorang wanita Maya kecil, membawa saya ke samping ketika saya masih remaja dan mengatakan kepada saya beberapa hal yang tidak masuk akal bagi telinga saya yang muda dan lalai, dan ketika orang-orang muda cenderung membuang semua upaya para tetua kami. untuk menyampaikan kepada kami kebijaksanaan yang terakumulasi selama beberapa dekade, saya pikir Mamá Grande saya memiliki beberapa tikus di loteng."
--- Ana Castillo
"Anda tahu bahwa Anda memiliki semangat anak muda yang terasa seperti Anda bisa keluar dan melakukan semuanya. Anda tahu Anda menyelamatkan dunia, menyelamatkan gente Anda, menyelamatkan wanita dan sebelum Anda menyadarinya jika Anda mencoba melakukan itu Anda akan terbakar dengan sangat cepat. Perasaan saya adalah bahwa saya selalu memikirkan hal itu dan saran saya kepada orang-orang muda terlepas dari masa berapa dalam beberapa dekade kita hidup ini, selalu ada pekerjaan yang harus dilakukan. Intinya adalah apa yang dapat Anda lakukan secara pribadi yang dapat Anda jalani sehingga Anda dapat bangun keesokan paginya dan memiliki kekuatan untuk memulainya dari awal lagi."
--- Ana Castillo
"Kami melakukan hal yang sama. Kami tidak akan pernah memiliki "a" Chicano Inggris atau Spanyol karena perbedaan regional. Tetapi saya pikir karena sejarah dwibahasa kami, kami akan selalu berbicara bahasa Inggris dan Spanyol yang istimewa. Apa yang harus kita lakukan adalah memperjuangkan hak untuk menggunakan kedua bahasa dengan cara yang melayani kita. Nuevo-mexicanos telah melakukannya dengan sangat baik selama ratusan tahun, menciptakan kata-kata di mana mereka tidak memilikinya. Saya pikir masa depan bahasa kita adalah tempat kita mengklaim bilingualisme untuk kegunaannya."
--- Ana Castillo