Kata kata bijak "Gail Carriger" tentang "BERNEGOSIASI"
"Aku merindukannya, nona. "" Yah, dia sekarang hidup berdampingan. Anda tidak bisa sangat merindukannya. "" Benar. Tetapi kita tidak lagi cocok — saya manusia serigala; dia vampir. "" Jadi? "" Jadi kita tidak bisa menari tarian yang sama seperti dulu. "Biffy sangat manis ketika dia berusaha bersikap hati-hati. Alexia menggelengkan kepalanya padanya. "Biffy, dan maksud saya ini dengan cara yang sebaik mungkin: maka Anda harus mengubah musiknya.""
--- Gail Carriger
"Madame Lefoux bertindak sebagai bidan. Dalam cara ilmiahnya, dia tiba-tiba mahir dalam pekerjaan itu. Ketika bayi itu akhirnya muncul, dia mengangkatnya agar Alexia dapat melihat, dengan agak bangga, seolah-olah dia telah melakukan semua kerja kerasnya sendiri. 'Ya ampun,' kata Lady Maccon yang letih, 'apakah bayi-bayi itu terlihat begitu menjijikkan?"
--- Gail Carriger
"Lady Maccon berhenti tiba-tiba. Suaminya maju empat langkah sebelum dia menyadari dia telah berhenti. Dia sedang menatap serius ke ether, memutar-mutar payung mematikan di kepalanya. "Aku baru ingat sesuatu," kata Alexia ketika dia kembali ke sisinya. "Oh, itu menjelaskan semuanya. Betapa bodohnya aku berpikir kamu bisa berjalan dan mengingat pada saat yang sama."
--- Gail Carriger
"Saya kira itu menyelamatkan kita dari keharusan menentukan apa yang harus dilakukan dengan seorang kepala pelayan yang berkeliling membunuh orang. Ini tentu saja berdampak buruk pada staf domestik kami. Tetap saja, aku akan merindukannya. Ada seorang pria yang tahu cara menyeduh secangkir teh yang baik."
--- Gail Carriger
"Nona Tarabotti bukan salah satu dari air susu yang merindukan hidup - bahkan, sebaliknya. Banyak pria menyamakan pertemuan pertamanya dengan dia dengan menenggak cognac yang sangat kuat ketika seseorang mengharapkan untuk menyerap jus buah - yaitu, mengejutkan dan cenderung meninggalkannya dengan sensasi terbakar yang berbeda."
--- Gail Carriger
"Ya ampun, "kata Alexia," apa yang kamu kenakan? Sepertinya keturunan yang tidak beruntung dari persatuan ilegal antara sepasang teropong dan beberapa kacamata opera. Apa yang mereka sebut, binocticals, spectaculars? ”Earl mendengus geli dan kemudian mencoba berpura-pura tidak melakukannya. "Bagaimana dengan gelas-gelas?" Usulnya, tampaknya tidak bisa menolak kontribusi."
--- Gail Carriger
"Seseorang berusaha membunuh Lady Alexia Maccon. Itu paling tidak nyaman, karena dia sedang terburu-buru. Mengingat keakrabannya sebelumnya dengan pengalaman mendekati kematian dan frekuensi komparatif mereka sehubungan dengan dirinya yang baik, Alexia mungkin harus memberikan waktu ekstra untuk kejadian yang dapat diprediksi seperti itu."
--- Gail Carriger
"Maksud saya mengatakan, sungguh, saya dekat untuk mengembangkan neurosis - apakah ada orang di sekitar yang tidak ingin belajar atau membunuh saya? "Floote mengangkat tangan tentatif." Ah, ya, terima kasih, Floote. "" Ada juga Ny. Tunstell, Nyonya, "ia menawarkan semoga, adalah jika Ivy adalah semacam hadiah hiburan." Aku perhatikan kamu tidak menyebut-nyebut suamiku tentang cuaca cerah. "" Aku curiga, pada saat ini, Nyonya, dia mungkin ingin untuk membunuhmu. "Alexia tidak bisa menahan senyum." Poin bagus."
--- Gail Carriger
"Pintunya terkunci dan Alexia, yang banyak akal, belum belajar untuk mengambil kunci. Meskipun secara mental dia menambahkannya ke dalam daftar keterampilan yang berguna yang dia butuhkan untuk memperolehnya bersama dengan pertarungan tangan kosong dan resep untuk pesto. Jika hidupnya terus berlanjut di jalurnya sekarang yang setelah 26 tahun tidak dikenal, sekarang tampaknya terutama melibatkan orang-orang yang mencoba membunuhnya, akan tampak bahwa memperoleh keterampilan yang kurang sedap mungkin diperlukan. Meskipun dia seharusnya membuat pesto harus disebut 'lebih gurih'."
--- Gail Carriger
"Dia akan berwarna anggun dengan malu jika dia tidak memiliki corak salah satu dari "orang Italia kafir," seperti kata ibunya, yang tidak pernah mewarnai, anggun atau tidak. (Meyakinkan ibunya bahwa agama Kristen, dengan semua maksud dan tujuan, berasal dari Italia, dengan demikian membuat mereka bertolak belakang dengan orang kafir, adalah buang-buang waktu dan nafas.)"
--- Gail Carriger
"Belakangan Lady Maccon menggambarkan hari itu sebagai hari terburuk dalam hidupnya. Dia tidak memiliki jiwa atau romantisme untuk mempertimbangkan persalinan magis atau transportasi emosional. Sejauh yang dia bisa kumpulkan, sebagian besar melibatkan penghinaan dan kekacauan rasa sakit. Tidak ada yang menarik atau menarik tentang proses tersebut. Dan ketika dia memberi tahu suaminya dengan tegas, dia berniat untuk tidak mengulanginya lagi."
--- Gail Carriger
"Saya percaya saat yang menentukan adalah ketika orang-orang tertentu, yang akan tetap tanpa nama, keberatan dengan rompi sutra bergaris fuchsia saya. Saya menyukai rompi itu. Aku menurunkan kakiku, saat itu juga di sana; Aku tidak keberatan memberitahumu! "Untuk menekankan perasaannya yang sangat tersinggung, dia menstempel satu tumit tinggi dengan hiasan perak dan mutiara dengan kuat." Tidak ada yang memberitahuku apa yang bisa dan tidak bisa kupakai! "Dia mengambil kipas renda dari mana itu tergeletak di atas meja aula dan mengipasi dirinya dengan penuh semangat untuk penekanan."
--- Gail Carriger
"Nah, cintaku, "kata Alexia dengan keberanian luar biasa kepada Lord Maccon," akankah kita? "Earl mulai bergerak maju dan kemudian berhenti tiba-tiba dan menatapnya, tidak bergerak sama sekali. "Apakah aku?" "Apakah kamu apa?" Dia mengintip ke arahnya melalui rambutnya yang kusut, pura-pura kebingungan. Tidak mungkin dia akan membuatnya mudah untuknya. "Cintamu?" "Yah, kau manusia serigala, Skotlandia, telanjang, dan berlumuran darah, dan aku masih memegang tanganmu." Dia menghela nafas dengan jelas. "Baik. Itu diselesaikan, lalu."
--- Gail Carriger
"Saya sangat mencintainya. Seperti yang dilakukan Romeo pada Jugurtha, seperti halnya Piramida yang haus, seperti- "" Oh, tolong, tidak perlu diuraikan lebih lanjut, "sela Alexia, meringis." Tapi apa yang akan dikatakan keluargaku pada serikat semacam itu? "" Mereka akan mengatakan bahwa topimu telah bocor ke kepalamu, "gumam Alexia, tidak terdengar di bawah napasnya."
--- Gail Carriger
"Dia sangat besar dan sangat kasar sehingga dia agak menakutkannya, tetapi dia selalu berperilaku benar di depan umum, dan ada banyak yang bisa dikatakan untuk seorang pria yang memakai jaket yang dirancang dengan begitu bagus --- bahkan jika dia benar-benar berubah menjadi binatang buas sebulan sekali."
--- Gail Carriger
"Lord Maccon, mungkinkah kita memiliki kata-kata tentang ikatan yang tepat dari cravat? Demi kewarasan saya? Lord Maccon tidak tertarik. Profesor Lyall, di sisi lain, merasa sedih. "Aku melakukan apa yang aku bisa." Lord Akeldama menatapnya, kasihan di matanya. “Kamu adalah pria pemberani."
--- Gail Carriger
"Lord Maccon bertanya dengan lemah lembut, bergeser ke arahnya dengan cara yang memastikan dia menyadari bahwa gigitan telah mempengaruhi bagian luarnya sama seperti bagian dalamnya. Alexia sebagian terkejut, sebagian tertarik oleh gagasan bahwa ketika dia telanjang, dia mungkin benar-benar bisa melihat seperti apa tampangnya. Dia telah melihat sketsa lelaki telanjang, tentu saja, untuk tujuan teknis semata. Dia diberikan untuk bertanya-tanya apakah manusia serigala secara anatomis lebih besar di daerah tertentu."
--- Gail Carriger
"Bukankah Bunson melatih para genius jahat? "" Ya, sebagian besar. "" Yah, apakah itu bijaksana? Memiliki kekacauan bibit jenius jahat jatuh cinta dengan Anda mau tak mau? Bagaimana jika mereka merasa ditolak? "" Ah, tetapi untuk sementara, pikirkan hadiah-hadiah indah yang bisa mereka buat untukmu. Monique membual bahwa salah seorang putranya menjadikan tongkat perak dan kayunya sebagai senjata anti-supernatural. Dengan inlay amethyst. Dan yang lain membuatnya menjadi ayam anyaman yang meledak. "" Ya ampun, untuk apa itu? "Dimity mengerucutkan bibirnya." Siapa yang tidak menginginkan ayam anyaman yang meledak?"
--- Gail Carriger
"Dia meraih ke dalam ruffle lebar dan mengeluarkan sedikit botol. "Racun?" Tanya Lady Maccon, memiringkan kepalanya ke satu sisi. "Tentu tidak. Sesuatu yang jauh lebih penting: parfum. Kami tidak bisa mencegah Anda melawan kejahatan dengan benar, bukan? "" Oh. "Alexia mengangguk dengan muram. Bagaimanapun, Nyonya Lefoux adalah orang Prancis. "Tentu tidak."
--- Gail Carriger
"Semakin Lord Maccon mempertimbangkannya, semakin ia semakin menyukai gagasan itu. Tentu saja imajinasinya penuh dengan gambar-gambar tentang apa yang mungkin dia dan Alexia lakukan bersama begitu dia sampai di rumah dalam keadaan menikah dengan benar, tetapi sekarang gambar-gambar indah itu bercampur dengan yang lain: bangun di sebelahnya, melihatnya di seberang meja makan, mendiskusikan sains dan politik, dengan sarannya tentang poin kontroversi dan kesulitan BUR. Tidak diragukan lagi dia akan berguna dalam keributan verbal dan intrik sosial, selama dia berada di pihaknya."
--- Gail Carriger
"Nona Temminnick, Anda menerima tanda tertinggi yang pernah kami berikan dalam tinjauan enam bulan. Pikiran Anda tampaknya dirancang untuk spionase. Namun demikian, Anda menjauh dari sempurna dalam hal etiket. Jangan biarkan tanda ini sampai ke kepala Anda; ada banyak gadis di sekolah ini yang lebih baik darimu. Kekhawatiran terbesar kami adalah apa yang Anda lakukan ketika kami tidak menonton. Karena, jika tidak ada yang lain, tes ini memberi tahu kami bahwa Anda mungkin memata-matai kami, serta semua orang di sekitar Anda."
--- Gail Carriger
"Orang-orang Skotlandia masa lalu yang berhubungan dengan dalang persuasi supranatural di London, alias Agen Doom. ' Floote pindah ke kertas ketiga. “Lady K mengatakan Agen Doom membantu Rencana Aksi yang bejat. Mungkin semuanya adalah idenya. ' Pindah ke yang terakhir, ia membacakan, "Musim panas memungkinkan orang Skotlandia untuk mengekspos lebih banyak lutut daripada wanita penyempurnaan yang harus bertahan. Hairmuffs sangat dikagumi. Hormat, dll., Puff Bonnet."
--- Gail Carriger
"Mengapa? Maksudku, mengapa kamu? Saya dapat dengan sempurna memahami tidak menyukai suami saya. Saya sangat tidak menyukainya sepanjang waktu. ”Profesor Lyall menahan tawa. "Aku diberikan untuk mengerti bahwa dia tidak menyetujui mengeja nama seseorang dengan dua ll. Dia menemukannya Welsh tak bisa dimaafkan. Saya curiga dia mungkin cukup dibawa bersamamu."
--- Gail Carriger