Kata kata bijak "John Clare" tentang "JANTUNG"
"Angsa liar bergegas tinggi dan suara keras dengan leher putih mengintip ke malam cakar. Benteng yang lelah menuju hutan yang jauh lenyap. Dengan panjang ekor, murai menampar di pohon tetangga, dan meninggalkan burung gagak di kejauhan. Sementara burung-burung kecil bersarang di tepi bawah."
--- John Clare
"Sekarang renungkan adegan perubahan Petani di belakang layar warung Kumpulkan; dengan siku tekan iseng Pada kompor, berbaring tamu sudut, Membaca berita untuk menandai lagi Daftar bangkrut atau harga gandum. Membusungkan sementara pipanya yang berujung merah Dia memimpikan masalah hampir matang, Namun, liburan musim dingin untuk menghibur kembali, Berharap masa-masa yang lebih baik, dan menyeruput birnya."
--- John Clare
"Sambil bersalju di jendela-panel kaca, Api meringkuk pesona yang cerah, Di mana, meluncur dari tepi poci, Minuman berbunga diatur untuk menghangatkan; Mirth, penuh sukacita seperti lebah musim panas, Duduk di sana, senang untuk memberi, Dan anak-anak, 'tween lutut orang tua mereka, Nyanyikan potongan-potongan lagu-lagu Natal dengan hati."
--- John Clare
"Maafkan aku jika, dengan cara pertemanan, aku menawarkan karangan bunga untukmu Mei .... [N] disapu oleh embun surga .... Jadi aku menempatkan Ivy di antara, Untuk membuktikan bahwa nilainya selalu hijau. Biru kecil Lupa-bukan-aku ... Utusan musim semi di setiap tempat, Tersenyum pada semuanya— "Ingat aku!"
--- John Clare
"Sekarang musim panas di bunga dan sifat hum Tidak pernah diam di sekelilingnya mekar Serangga sekecil debu tidak pernah dilakukan Wi 'menari berkilauan dan terguncang di bawah sinar matahari Dan kayu hijau terbang dan mekar lebah menghantui lebah Tidak pernah bosan dengan melodi mereka Putaran bidang lindung nilai sekarang bunga-bunga dengan benang kemuliaan penuh Lonceng besar berikat loncatan liar hop dan batang kayu yang melengkung Yang mengangkat athirst bunga throated ramping mereka Agape untuk embun jatuh dan untuk mandi madu Ini putaran setiap semak dalam menjalankan gangguan manis Dan menyebarkan warna liar mereka ke matahari gerah."
--- John Clare
"Saya merindukan adegan di mana manusia tidak pernah menginjak; Tempat di mana wanita tidak pernah tersenyum atau menangis; Di sana untuk tinggal bersama pencipta saya, Tuhan, Dan tidur ketika saya di masa kanak-kanak tidur dengan nyenyak: Tidak terganggu dan tidak terganggu di mana saya berbaring; Rumput di bawah - di atas langit berkubah."
--- John Clare
"Saya: namun apa yang saya tidak peduli atau tahu, teman-teman saya meninggalkan saya seperti ingatan yang hilang; Saya konsumen-diri dari kesengsaraan saya, Mereka bangkit dan lenyap dalam tuan rumah yang tidak sadar, Seperti nuansa cinta dan kematian yang hilang; Namun saya masih hidup, dan hidup dengan bayang-bayang tost."
--- John Clare
"Musim panas adalah kegembiraan yang hilang. Rumput Berkerumun dengan serangga-serangga senang ketika aku lewat, Dan kerumunan belalang di setiap langkah Melompat ke segala arah dengan kebahagiaan pemandu mereka; Dan dari kaki saya, ngengat terbang di tempat yang lebih aman untuk mengejar permainan mereka. Dalam kerumunan mereka mulai. Saya kagum, saya bisa, Melihat dunia serangga di jalan, Dan lebih banyak melihat setiap hal, betapapun kecilnya, berbagi karunia sukacita yang menjadi milik semua orang. Dan di sini saya kumpulkan, oleh dunia yang lupa, Panen kenyamanan dari suasana hati mereka yang bahagia, Merasa berkah Tuhan berdiam di setiap tempat Dan tidak ada yang hidup selain dari rasa terima kasihnya."
--- John Clare
"Aku menyembunyikan cintaku ketika muda sampai aku tidak tahan dengungan lalat; Saya menyembunyikan hidup saya meskipun saya tidak tahan melihat cahaya: Saya tidak berani menatap wajahnya, tetapi meninggalkan ingatannya di setiap tempat; Di mana aku melihat bunga liar berbaring, aku mencium dan mengucapkan selamat tinggal pada cintaku."
--- John Clare
"Saya tinggal di sini di antara orang-orang bodoh seperti orang terhilang sebenarnya seperti orang yang kelihatannya tidak ada hubungannya dengan mereka - mereka hampir tidak berani berbicara di perusahaan saya karena takut saya harus menyebutkannya dalam tulisan saya & saya menemukan lebih banyak kesenangan dalam mengembara bidang kemudian di pencampuran antara tetangga saya yang diam yang tidak bisa memahami segala sesuatu selain bekerja keras & berbicara tentang itu & itu tanpa tujuan."
--- John Clare
"Pohon duri baru saja mulai bertunas. Dan penghijauan menghiasi pagar yang melindungi, Banyak ungu di samping kayu. Mengintip biru di antara rerumputan yang layu; Matahari bersinar hangat di tepi sungai di samping, 'Sungguh menyenangkan berkeliaran sementara Neath bersarang di semak-semak untuk bersembunyi kesepian, Atau membengkokkan renungan di atas tumpukan."
--- John Clare
"Salju telah meninggalkan puncak pondok; Lumut tumbuh dalam warna hijau yang lebih cerah; Dan menguping dalam suksesi cepat, Di mana es telah menyeringai, Mengebor dengan suara yang menyenangkan Dalam bak diatur oleh pintu pondok; Sementara bebek dan angsa, dengan kegembiraan gembira, Terjun di kolam halaman meluap. Matahari mengintip melalui kaca jendela: Yang ditandai anak-anak dengan mata tertawa, Dan di jalan yang basah mencuri lagi Untuk memberi tahu satu sama lain bahwa musim semi adalah malam."
--- John Clare